. автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02 диссертация на тему: Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша
автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02 диссертация на тему: Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша

автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02 диссертация на тему: Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша

Полный текст автореферата диссертации по теме "Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша"

На правах рукописи

АЙТБАЕВА Лилия Хамитовна

ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ АНТРОПОНИМИИ ТАТАР МЕЖДУРЕЧЬЯ НИЖНЕЙ ОБИ И ИРТЫША (XX ВЕК)

Специальность 10.02.02. - Языки народов Российской Федерации (татарский язык)

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Диссертация выполнена на кафедре общего языкознания государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Тюменский государственный университе»

доктор филологических наук, профессор

Алишина Ханиса Чавдатовна

Заслуженный деятель науки РТ и РФ, доктор филологических наук, профессор, академик АН РТ Закиев Мирфатых Закиевич

Кандидат филологических наук, доцент Гилъфанов Равиль Тагирович

ГОУ ВПО «Казанский государственный университет им. В. И. Ульянова-Ленина»

Защита состоится 30 ноября 2004 г. в 12 часов на заседании регионального диссертационного Совета № КМ 212.316.01. по специальности 10.02.02 - Языки народов РФ (татарский язык) в Тобольском педагогическом институте имени Д. И. Менделеева по адресу: 626150, г. Тобольск, ул. Знаменского, 58.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тобольского государственного педагогического института им. Д. И. Менделеева.

Автореферат разослан октября 2004 г.

кандидат филологических наук, ___V

доцент Сайфулина Ф. С.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Современный этап развития мирового языкознания характеризуется бурным ростом ономастических исследований, ведущихся на материале самых различных языков. Необходимость научного изучения антропонимов, представляющих собой определенную категорию слов в лексической системе любого языка, получила всеобщее признание. Профессор Г. Ф. Благова отмечает актуальность проблемы изучения функционирования тюркских личных имен. По ее мнению, исследования в области тюркской антропонимии, безусловно,

В настоящее время большое значение придается этнолингвистическому, социолингвистическому, культурологическому аспектам исследования антропонимики. Историко-лингвистическое исследование личных имен, отчеств, фамилий татарского населения междуречья нижней Оби и Иртыша - одна из актуальных проблем современного языкознания. Оно необходимо для определения взаимного влияния культур народов Тюменской области, на территории которой издавна проживают носители обско-угорских, самодийских, славянских, тюркских языков. Антропонимикой татар нижнего Прииртышья и Приобья как богатый и ценный источник информации позволит проследить исторические события, социальные перемены, культурные новации в жизни населения исследуемого региона. Изучение личных имен также необходимо для продолжения и расширения научного исследования национальной антропонимии в целом и татарской антропо-нимии в частности.

Цель диссертационного исследования — историко-лингвисти-ческое исследование антропонимической системы татар, сформировавшейся в междуречье нижней Оби и Иртыша на протяжении XX столетия.

В соответствии с поставленной целью определяются следующие задачи:

1 Благова Г.Ф. К характеристике раннетюркских антропонимов / /

Вопросы языкознания. М., 1998. № 4. с. 120_. .

РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ \ I БИБЛИОТЕКА I

1. Изучить архивные фонды Ханты-Мансийского автономного округа, систематизировать антропонимы жителей междуречья нижней Оби и Иртыша и вычленить имена, отчества, фамилии татарского населения.

2 Раскрыть фонетическую структуру женских и мужских антропонимов междуречья нижней Оби и Иртыша, зафиксированных в архивных документах.

3. Описать особенности образования и функционирования личных имен, отчеств и фамилий татар исследуемого региона в XX в.

4. Разработать лексико-семантическую классификацию антропонимов татар междуречья нижней Оби и Иртыша.

5. Выявить этногенетические пласты татарских личных имен, отчеств и фамилий.

Объектном исследования в нашей работе является антропо-нимия всего татарского населения независимо от этнических групп, будь то сибирские, казанские, астраханские или другие группы татар. Но основное внимание уделяется сибирским татарам как старожильческому населению севера Тюменской области. Сибирские татары населяют Тюменскую, Омскую, Новосибирскую, Томскую области РФ. В Тюменской области, согласно этнографической классификации Н. А. Томилова, проживают тобольские, тюменские, ясколбинские татары, а также северная часть курдакских татар. Их предки, рыболовы и охотники, испокон веков жили в бассейне р. Обь по берегам ее больших и малых притоков Иртыш, Омь, Томь, Тобол, Ишим, Вагай, Тавда, Тура, Пышма.

Источники и материалы исследования. Антропонимы извлечены из многих источников: а) первоисточники, основу которых составили наши собственные полевые записи в татарских семьях ХМАО Тюменской области; б) материалы необработанных рукописных документов, хранящихся в архивах - акты записей регистрации браков, деторождении архива ЗАГС ХМАО, материалы окружного государственного архива ХМАО; в) заметки, статьи на татарском языке, касающиеся истории населенных пунктов ХМАО, опубликованные в татарской газете Тюменской области «Янарыш», в окружных, областных и районных периодических изданиях на русском языке, г) книги, статьи, монографии по истории, этнографии, филологии, содержащие антррпонимические материалы.

В историко-лингвистическом плане выявлены и проанализированы антропонимы трех поколений татар региона в XX в. Картотека, составленная нами, насчитывает 8230 антропонимичес-ких единиц, в т. ч. 2265 фамилий (из них неповторяющихся -771), 1079 отчеств, 1324 мужских имен, 941 женское имя.

Методологическая основа диссертации. Исследование антропонимов базируется на принципах комплексного анализа явлений языка и духовной народной культуры и при этом опирается на надежный фундамент архивных и полевых исследований. Мы опираемся на различные методы, выработанные наукой: сравнительно-исторический, структурный (формантный и исследования основ), генетический (установление родства имен), ареальный (выявление ареалов распространения имен и фамилий), сопоставительный (сопоставление имен собственных различных языков), этимологический (применяется с ограничением: выявляется только первичное имя собственное), статистический (подтверждение активности моделей и тенденции их развития).

Степень изученности проблемы. Ученые-филологи в той или иной степени касались проблем ономастики Западной Сибири. Вместе с тем, антропонимы татар междуречья нижней Оби и Иртыша остаются малоизученными.

Исследовав именник сибирских татар XVПI-XX вв., X. Ч. Али-шина опубликовала статьи, основанные на материалах полевых экспедиций, архивов, письменных печатных изданий: «Антропонимы сибирских татар XYШ в. (по данным «Ревизских сказок»)» [1990], «Краткая Сибирская летопись (Кунгурская)» как источник по ономастике сибирских татар» [1992], «Этногенез сибирских татар по данным антропонимики» [1997], «Антропонимия сибирских татар в сравнительно-историческом освещении» [2000]. В монографии «Ономастикой сибирских татар» [1999] анализируются личные имена татар Тоболо-Иртышья в XYI-XX вв. Автором проведен дистрибутивный, семантический, этимологический анализ татарских онимов, но антропонимика севера Тюменской области оставлена вне поля зрения.

Гильфанова Ф. X. в работе «Антропонимия тобольских и тюменских татар середины XVШ-XIX вв. » [1999] исследовала эт-ноисторические, социальные и хозяйственно-культурные осно-

вы традиционной антропонимии тобольских и тюменских татар, разделив их на группы: аремзянско-надцинскую, искеро-тоболь-скую, бабасанскую, иштякско-токузскую, тюменскую и ялуторовскую. Сравнение антропонимической системы тобольских и тюменских татар с системами самодийских и угорских народов, с казахской и башкирской системами, с системой поволжских татар и русской антропонимической системой способствовало выявлению специфики местной антропонимики.

Некоторые личные имена омских татар приводит в диссертации «Этнический состав и межэтнические связи татар Среднего Прииртышья в конце XVПI-XX вв.» (1996) С. Н. Корусенко.

Регион исследования. Междуречье нижней Оби и Иртыша — местность, расположенная между двумя реками (Обью и Иртышом). На месте впадения Иртыша в Обь находится город Ханты-Мансийск и близлежащие поселки: Кирпичный, Белогорье, Луговое, Урманное, Кедровое, Троица и т. д. Река Иртыш протекает в Казахстане и России (верховье в Китае), левый приток Оби. На Иртыше расположены города Усть-Каменогорск, Семипалатинск, Павлодар, Омск, Тобольск, Ханты-Мансийск. Река Обь образуется слиянием рек Катунь и Бия в предгорьях Алтая. Впадает в Обскую губу Карского моря.

Город Ханты-Мансийск - центр Ханты-Мансийского автономного округа. Основан в 1931 г. как поселок Остяко-Вогульск. С 1940 г. Ханты-Мансийск входил в состав Уральской области, с 1934 - Омской, с 1944 - Тюменской области. В 1950 г. преобразован в город с включением в его состав соседнего села Самарово.

Научная новизна исследования определяется малой степенью изученности историко-культурных контактов славянских, обско-угорских, арабско-персидского, татарского языков и тобо-ло-иртышского диалекта сибирских татар. Через призму антро-понимикона татар рассмотрены лингвоисторические контакты раз-носистемных языков и диалектов. Нами проведены наблюдения за диалектными особенностями личных имен, их «отклонениями» от общеупотребительных норм литературного татарского языка. В работе впервые анализируется антропонимический материал севера Тюменской области, впервые вводится в научный оборот ценный архивный антропонимикой междуречья нижней Оби и Иртыша.

Практическая ценность работы. Выводы и результаты, полученные при исследовании региональной антропонимии, могут быть использованы в процессе школьного и вузовского преподавания основ татарской ономастики. Кроме того, они найдут применение при проведении сравнительно-исторических, ареальных, этимологических и других исследований в области антропонимики, а также при составлении учебников, словарей, рабочих программ, учебно-методических пособий.

Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались на V Сибирском симпозиуме «Культурное наследие народов Западной Сибири» (Тобольск, 2002); Всероссийской научно-практической конференции: «Русский язык как национальная основа культуры» (Тюмень, 2003); VI Межрегиональной научно-практической конференции «Сулеймановские чтения-2003» (Тюмень, 2003); областной научно-практической конференции «Межэтническая ситуация в Тюменской области и перспективы изучения родного языка» (Тюмень, 2003); VII межрегиональной научно-практической конференции «Сулеймановские чтения-2004» (Тюмень, 2004); Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык как национальная основа культуры» (Тюмень, 2004), международной научно-практической конференции «Проблемы социально-культурной адаптации мигрантов из стран СНГ в приграничных зонах Российской Федерации» (Тюмень, 2004).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы, списка условных сокращений, приложения

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обоснованы выбор темы, актуальность ее изучения, новизна и практическая ценность диссертации; указаны объект, задачи и методы исследования; приведен обзор научной литературы, краткие исторические и статистические сведения о регионе исследования, а также освещены традиции имянаречения у различных этнических групп татарского народа.

В первой главе «Фонетическая характеристика антропонимов» в параграфе «Фонетическая система татарского языка и его диалектов» характеризуется звуковая система то-боло-иртышского диалекта сибирских татар, который называют

восточным (пассивным) диалектом, а также языком сибирских татар. Диалект, относящийся к кыпчакско-ногайской подгруппе кыпчакской группы тюркской языковой семьи, сложился в течение многих столетий.

Отличительные черты тоболо-иртышского диалекта сибирских татар: оглушение звонких согласных, Ц-оканье, Й-отация. В фонетической системе тоболо-иртышского диалекта сибирских татар насчитывается 9 гласных звуков: [а], [3], [о], [5], [у], [у], [е], [и], [ы], Консонантизм представлен 18 фонемами: 8 глухих согласных: [к], [к,], [т], [п], [ш], [ц], [ч]. 3 звонких шумных согласных: [б] [г,], [г]. 7 сонорных: [л], [м], [н], [р], [н,], [й], [ду]2.

Особого внимания заслуживает вопрос об отношении к иноязычному звуковому материалу. Звуковой состав одного языка никогда не совпадает со звуковым составом другого. Даже диалекты и говоры одного языка отличаются друг от друга целым рядом специфических фонетических особенностей, связанных с артикуляционной базой языка, которая складывается в течение веков. Заимствование личного имени из одного языка в другой всегда связано с их фонетической модификацией.

В результате звукового расхождения в языках возникают различного рода фонетические компромиссы, способствующие приближению звукового облика заимствованного имени к именам родного языка. Изучению таких компромиссов посвящен параграф «Фонетическая структура татарских антропонимов в ар-хивныхдокументахХанты-Мансийского округа Тюменской области». В архивных документах имена фиксировались с нарушением общепринятых орфографических норм современного татарского языка. Выявлены следующие отклонения в передаче личных имен татарского населения в системе гласных: [а] > [а]: Ракия — Ракия, Рабига — Рабига; [а] > [е]: Салбай, Саллыбай — Сельбай, Майсара - Майсера; [а] > [о]: Хасан — Хосан, Талгат — Толгат, Хайрикамал — Хайрикомал;

[а] > [я]: Мубарак - Муберяк, Ниатбак - Ниятбак, Саоси-ра - Сахиря;

Тумашева Д.Г. Диалекты сибирских татар. Казань, 1977. с. 27.

[у] > [о]: Зиннура — Зинора, Рузалия — Розалия, Идегул — Идегол;

[у] > [и]: Асадулла - Асатила, Абдуррахман - Абдирахман; [у] > [ю]: Зулъкамал - Зюлькамал, Тулъсина-Тюльсина; [е] > [и]: Ямьлиха - Ямлеха, Алия — Алея; [и] > [е]: Билал — Белал, Телимбай — Телембай, Динкай — Денкай;

[и] > [ы]: Гариф — Арып, Хасим - Касым, Хатпим — Хашым. При письменной фиксации имен происходили многочисленные искажения норм татарского литературного языка и в системе согласных.

Чередования глухих и звонких согласных: [д] > [т]: Хадича - Хатича, Илъдус - Ильгпус, др. [г] > [к]: Талия — Калия, Айтбика — Айтпега, Галиметдин — Калиматин;

[з] > [с]: Закия — Сакия, Хамза — Хамса, др.; [с] > [з]: Туктасын - Тухтазин, Хисматулла - Хизма; [б] > [п]: Вахриджамал — Пахрычамал, Бадретдин — Пат-ритдин, др.

[ш] > [ж]: Шафика - Жабиха, др.;

Чередования [ж,] > [ч] > [з]. В диалектах сибирских татар звук [ж,] отсутствует. .Если встречается в заимствованных словах, то переходит в [ч] или 1ц]3. То же самое происходит в личных именах: Джамиля — Чамиля, Гулъмарджан — Кульмарчан, Бибиж,амал — Бибицамал, Хэйриж,амал — Хайрицамал, Муд-жип - Мучип. Татарский литературный звук [ж,] в русской орфографии принято передавать сочетанием букв [дж], который в наших документах иногда переходит в [з]\ Ханджар - Ханзар. Кинджа - Киньзя, Бибиджамал — Бибизамал, Маджит — Мо-зит, Сираджетдин — Серазетдин. В данном случае, имена указывают на то, что их носители не сибирские татары, а выходцы из европейской части России.

Замена нормативного татарск[х] > [к]: риджамал — Кайричамал, Хабир - Кабир, др.

3 Алишина Х.Ч. Тоболо-иртышский диалект сибирских татар. Казань, 1994. с. 22.

Отсутствие нормативного татарского анлаутного согласного [гъ]: Гафифа — Апипа, Галялетдин - Алейтдин, Гаетбак — Айт-пак, др.

Отсутствие фарингального татарского согласного [к], переход в русском языке в [й]: Майнюр, Файма, Майсера, Майка-мал. В сложных мужских именах с компонентом «шап» заимствованный звук [Ц опускается: Махмутша, Гадельша, Мубаракша', в середине слова также опускается: Шихап — Шеап. др.

Чередования сонорных [м] > [н]: Хатина - Хатима, Мах-супа —Максума) [н] > [м]: Хакинзянов - Хакимджан, Шахин -Шахим, др.

Замена [гъ] > [х]: Габида - Хабита, Нигъматджанова -Нихамедчинова.

Спирантизация [ф] > [б] > [п]: Фарида - Барита, Кафи-ля — Кабиля, Ашрафджамал — Ашрабчемал, Латифа — Лати-ба. Употребление на месте орфографически и орфоэпически нормированной фонемы [б] характерной для диалектов сибирских татар билабиальной фонемы которая в русских документах передается буквой [в]: Сабира — Cawupa — Савира, Зубайда — Севайда, Гульвахида - Гульшахита - Гулъбахита.

Во второй главе «Особенности образования и функционирования антропонимов татар в XX в.» в параграфе «Словообразовательная структура мужских личных имен» анализируются различные способы имяобразования мужских антропонимов. В антропонимиконе междуречья нижней Оби и Иртыша выявлен ряд типов изменений имени. Это опущение отдельных формантов в личном имени:

• опущение первой части сложных имен: Габдрасулъ - Ра-суль; Тимергали - Гали, др.

• опущение второго компонента сложного имени: Гарифетп-дин - Тариф, Имаметпдин - Имам, Файзетдин - Файзи, др.

• чередование звуков: Альмир — Ильмир — Элъмир, Олег — Алик — Алек, Линар — Ленар, Ренад — Ринат - Ринад, др.

• стяжение слогов: «Мухаммед» — Мамет, Момет, Мухмед, Манбет, др.

По составу аффиксов личные имена не отличаются от литературных татарских личных имен. Однако отдельные словообразовательные суффиксы более частотны: -даш (Юлдаш), -дар

(Илъдар), -а (Альбина), -ия (Зульфия), другие зафиксированы в единичных именных образованиях: -цы (Буранцы), -че (Ур-манче).

При анализе морфологического строения антропонимов для нас прежде всего представляют интерес диалектные формы личных имен, где входящие в них суффиксы не всегда видны самим носителям языка данной местности. К активам местного образования можно отнести зафиксированные диалектные формы имен с суффиксами тюркского происхождения с уменьшительно-ласкательной семантикой: -аи: Камай — Камалетдин, Гимай — Гый

мадетдип, Билай - Булалетдин, Фасий - Фасхетдин и др., свойственные ономастикону сибирских татар Тюменской области, -уш, -ыш, -иш, -аш: Бикмулла — Бикмуш, Алъмухаммед — Алиш, Габдулла - Апуш, Хайретдин - Хайруш и др, -ак, -ук, -ик: Валиулла - Валук, Галиулла - Алюк, Алюка, Шамсетдин -Шамук, Мифтахетдин - Митак, Валиасхад - Васюк и др. Часть таких имен из старого татарского именника в настоящее время в антропонимиконе междуречья нижней Оби и Иртыша сохранилась в виде фамилий: Телешев, Шамуков, Алишев, Гимаев, Хайрушев, что красноречиво свидетельствует об обогащении татарского именника таким способом словообразования.

В образовании сложных мужских и женских личных имен и фамилий значительную роль играет сложение основ. В мужском антропонимиконе междуречья нижней Оби и Иртыша 755 мужских личных имен из 1248 являются двусоставными. Например, Ахметшарып, Мухаметвали, Мухамет-Али, Мухамет-Зия; Мухаметкали, Абдулазис, Ахмед-салих, Ахмет-гадей, Темир-булат, Сафарали, Уразмухамед, Качигрей, Нуриахмед, Валъ-мухамет, др.

В мужских личных именах употребляются препозиционные элементы абд (Абдрасуль, Абдрафик, Абдрахим, Абд-у-рахман, Аб-л-ахат, Абд-у-халик, Абд-у-бакир, Абсатар, Абубакир), абу (Абу-л-ейс, Абусагит, Абуталип, Абушахма, Абухалик, Абу-л-гос, айт (Айтмухамет, Айтбак), али (Альмухамет), бик (Бик-мухамет), мир (Мирхасан, Мирсадык), куль (Кульмухамет), яр (Ярмухамет), таш (Ташбулат), -зулъ / суль (Сульбухар). Постпозиционные элементы: -бак (Авойзбак, Муллабак, Ниатбак), -гул (Кинчагул), -дин (Айнетдин, Айситдин, Имаметдин, Зи-

ятдин, Мухитдин, Назретдин, Насретдин, Сагадитдин, Сай-нитдин, Шарабетдин, Чемалетдин), -хай (Аптулхай), -кай (Ти-меркай), -хак (Абдулхак), -шa (Адылъша, Мухаметпша), -чан/-зян/-жан (Алимчан, Рахимчан, Ахметчан, Мухаметзян, Рахим-зян, Ахмеджан), -улла (Айбатулла, Ахметулла, Ибатулла, Айсатулла, Насибулла, Халилулла, Синатулла, Мухаметулла, Хамидулла, Айнулла, Сайтулла, Сайфулла, Айсматулла, Тухва-тулла, Касмагпулла). Самые продуктивные формулы мужских имен: основа имени+улла, основа имени+дин.

Анализ сложных личных имен показал, что они представляют традиционные для татарского антропонимикона модели.

1. Модель «существительное + существительное. Данная группа личных имен наиболее активна и популярна. В сложных двусоставных мужских личных именах представлены следующие компоненты с религиозной семантикой: дин (религия), ислам (религия, мусульманин), иман (вера). Активны сложные имена с традиционными антропокомпонентами: хан (Ханкул, Тимерхан), бек (би, бик, бак) «князь» (Аитпбак, Аширбак, Биктпаш, Мулла-бак, Ниятбак, Тузбак), бигэч (бага, баги, пага, паги) - древне-тюркский титул «принц» (Пигаш, Пига, Бике, Авасбаки, Ният-паги), бай «хозяин, состоятельный» (Тимербай, Саллыбай, Тучи-бай, Уразбай, Телимбай, Кунакбай, Кучябай). муллана (мулла) — «господин, хозяин, правитель», улла «ученый, духовное лицо». В именнике татар междуречья Нижней Оби и Иртыша широко представлен титул мулла (ученый, служитель веры) в форме -улла (Хайрулла, Нигматулла, Сайдулла, Файзулла), амир «военачальник, отдающий приказы»

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎