. От Чинкве Терре до Флоренции, или боже, спаси Италию! Часть 4
От Чинкве Терре до Флоренции, или боже, спаси Италию! Часть 4

От Чинкве Терре до Флоренции, или боже, спаси Италию! Часть 4

Мы покидаем Чинкве Терре и отправляемся на восток, в Тоскану. До Пизы (в этот раз у нас здесь всего лишь пересадка) мы вынужденно едем на типа как скором «Интерсити» с самой идиотской компоновкой посадочных мест, которуя я когда-либо встречал на железных дорогах Европы

: 6 человек сидят, прошу прощения, «морда к морде» в ограниченном пространстве купейного отсека, усиленно ища своими коленями хоть какую-то лазейку между коленями впередисидящих (правда, если вы мужчина, а напротив девушка – это уже немножко другой оборот !

). А порой упираясь в чемоданы (боже, с какими же чемоданами порой путешествуют, в общем-то, молодые люди !

), разместить которые – что б не сделать по-людски ?!

– под креслами невозможно, а поднять их на верхнюю полку доступно не каждому. Скорей бы уж Пиза, где мы пересядем на простой, но намного более удобный региональный поезд до Флоренции…

Правда, есть и «плюс»: мы едем по акции «2 билета по цене одного», которуя я случайно урвал буквально за неделю до отъезда, будучи уверен, что на столь небольшие расстояния интересных скидок просто не бывает. Ошибался, однако !

Пиза попала в наш маршрут сравнительно случайно: как город прилёта-вылета, в который удалось взять довольно дешёвые по нынешним временам билеты (правда, это было ещё зимой - до роста валютного курса). И хотя отдельного дня на неё не выделялось, посмотрели мы её основательно, поскольку здесь у нас получилось в общей сложности целых 3 прогулки. Хотя до ещё двух относительно интересных мест всё-таки так и не добрались.

Прежде чем писать о самом городе, не могу не упомянуть о "технической" накладке, впервые произошедшей со мной в путешествиях. Наш перелёт с учётом 6-часовой стыковки в Риме занял почти целый день, и в Пизе мы были уже часов в 8 вечера: в меру голодные, в меру уставшие и мечтавшие поскорее бросить вещи в отеле, найти кафе с подходящим меню и есть, Есть, ЕСТЬ . А потом - спать !

Однако, приехав в отель, по смущённым видам хозяйки и русской бабушки с ресепшена мы сразу поняли: что-то не то

. Не буду утомлять читателей эмоциональными перипетиями, но вкратце суть была следующей: по их словам, "букинг" почему-то снял нашу бронь ещё несколько месяцев назад (они даже показывали нам какую-то бумагу об этом). Ну а свободных мест у них в этот вечер нет. Детально разбираться "кто виноват" не было ни сил, ни времени, поэтому мы сосредоточились на другом сакральном вопросе - "что делать". Отельные служащие как-то очень активно (тогда я не придал этому должного значения) начали помогать нам, обзванивать соседние отели, но с каждым звонком мрачнели всё больше: все окрестные гостиницы были заполнены

. Наконец в конце тоннеля прорезался свет: вариант есть, но не в самой Пизе, а на побережье, в Марина-ди-Пиза, примерно в 15 километрах отсюда. Такой расклад нам совсем не улыбался, поскольку утром мы планировали прогуляться по Пизе, а в 11 с хвостом уже отбыть на поезде в Чинкве Терре. Однако время шло, других перспектив не просматривалось, а хозяйка пообещала довезти нас до найденного отеля, а утром в удобное нам время "вернуть взад". В конечном счёте мы согласились с этим "предложением, от которого нельзя было отказаться"

Вечером, когда мы уже поужинали возле нового отеля в Марине-ди-Пиза (как водится, нет худа без добра - изумительной пиццей

, равной которой потом ни в Лигурии, ни в Тоскане нам не попадалось: с очень вкусным прошутто и мягким сыром маскарпоне; пицц с маскарпоне, кстати, мы тоже потом не видели ни разу

), я включил планшетник, открыл почту - и многое стало ясным. Я даже позволю себе привести с некоторыми купюрами текст письма, полученного от "букинга":

Мы пытались связаться с Вами по телефону, но не смогли до Вас дозвониться.

Представитель BBC Christian Bed & Breakfast недавно связался с нами и сообщил, что количество номеров, проданных в объекте размещения, превысило их фактическое количество. В связи с этим BBC Christian Bed & Breakfast не сможет предоставить Вам размещение. Мы приносим свои извинения за вызванные неудобства и хотели бы предложить Вам альтернативный вариант поблизости с такими же (или лучшими) условиями размещения. Ниже приведена подробная информация: .

Несмотря на то, что стоимость проживания выше на момент Вашего бронирования, мы вернем Вам разницу в цене по окончании Вашего проживания, как только получим от Вас счет из объекта размещения.

Если из-за сложившейся ситуации Вам придется понести дополнительные расходы, пожалуйста, отправьте нам для рассмотрения соответствующие чеки, указав номер бронирования, по следующему адресу. Мы сделаем все возможное, чтобы компенсировать дополнительные расходы."

То есть именно в этот день, видимо, отелю потребовалось срочно приютить кого-то, отказать кому было ну никак не возможно

. И единственными новыми "плановыми" гостями, за счёт которых можно решить эту проблему, оказались именно мы (не выселять же уже проживающих !

). Недаром хозяева отеля выглядели такими виноватыми и так рьяно бросились помогать нам - ну подумайте, как поступят в нормальном отеле, если к ним заявятся люди, снявшие свою бронь несколько месяцев назад ?!

Пожмут плечами, в лучшем случае - посочувствуют, а совсем уж добрые - сделают пару дежурных звонков в окрестные отели. Но ни в коем разе не примут на себя ответственность за размещение "раздолбаев". Так что было "в пушку рыльце", было - и отель это прекрасно сознавал. Ну а "букингу" за предложенные меры поддержки и содействия я могу только аплодировать. Стоя

. И это не реклама.

Если честно, какой-то чёрной обиды на владельцев отеля, устроивших нам такой лёгкий "овербукинг", мы не затаили. Намного больше покоробил общий фон нерадушия и неприветливости, с которым мы сталкивались в самых разных городах Италии

. Не скажу об абсолютности этого явления, приятные исключения, естественно, тоже имелись, но контраст с другими европейскими странами, и уж, тем более, с Испанией, был налицо. К примеру, я не могу представить в Испании (равно как и в Германии, Португалии и даже Франции) ситуацию, когда, выходя, скажем, из магазинчика, мы говорим "до свидания", а нам на это ничего не отвечают

. Про улыбку при этом или хотя бы показное радушие я даже не мечтаю: случаи, когда такое происходило, можно пересчитать по пальцам. А на мои пожелания «хорошего дня» реакции, как правило, не было никакой (в Умбрии, кстати, это практически никогда не оставалось без ответа).

Другие примеры - из римского (забегая вперёд) транзита. Сотрудница небольшого киоска "Трениталии" рядом с выходом к станции поездов с мобильником около уха даже не пыталась делать вид, что увидела меня, хотя я около минуты стоял на расстоянии, подразумевающем, что человек ждет, когда целью его визита поинтересуются

Или две продавщицы аэропортовского кафе, продолжавшие активно общаться друг с другом (трепаться, проще говоря), когда мы подошли к прилавку, чтобы купить пару кусков пиццы, тогда как не заметить, нас, единственных на тот момент посетителей, было просто невозможно – они даже не соизволили обратить на нас внимание

Ну а верхом настоящей наглости, не побоюсь этого слова, было поведение бармена в кафе Лукки

. Когда я попросил традиционный для меня в Италии caffelatte, и без того хмурый субъект буркнул (практически злобно) «caffè !» и налил мне совсем не то, что я его просил – я настолько опешил, что не нашёл слов, которые в другой момент сказал бы даже на итальянском (кофе пришлось выпить, поскольку нашей главной целью было, честно говоря, воспользоваться туалетом). Нет, я прекрасно знаю, что любой вариант кофе, кроме эспрессо, пить после определённого утреннего часа в Италии не принято, и любой, нарушающий это правило, сразу относится к разряду «понаехали тут». Но не налить клиенту, несмотря на сразу складывающееся представление о нём (что мне, прямо скажу, в такой ситуации глубоко «фиолетово»

), того, что он просит, причём вежливо, с улыбкой и на пусть и корявом, но местном наречии – это уже из ряда вон…

С подобным, видимо, столкнулись не только мы. Когда я рассказывал эти истории своим друзьям (как по жизни, так и по этому форуму), их общее резюме было примерно такое: "а что хотеть: итальянцы - люди, избалованные вниманием к их стране (городу) и изнеженные климатом, в котором они живут. А потому им нет дела ни до кого, кроме самих себя, любимых, возле которых и крутится вся вселенная". Кстати, это же подтверждают и книги даже «проитальянской» направленности, прочитанные мной в последнее время (в частности – уже упомянутые "Италия: вино, еда, любовь" Майкла Такера, "Под солнцем Тосканы" Фрэнсис Мэйес, "Дама в палаццо" Марлены де Блази): Италия – не только совершенно иной, но и весьма замкнутый мир, который с большой неохотой впускает в себя чужаков. Повторюсь, мы видели и проявления совсем другого отношения, но не они, к сожалению, рисовали общую "картину" "Италия и итальянцы"

Справедливости ради надо отметить, что сейчас, уже после поездки по Умбрии, моё мнение несколько изменилось (за исключением Рима). Но, думаю, не менее справедливо будет оставить здесь те впечатления, которые возникли после путешествия, о котором идёт речь именно в этом рассказе.

Возвращаясь к отельному овербукингу: к счастью, слишком многого от этого форс-мажора мы не потеряли - если не считать пары килограммов нервных клеток

. Всё-таки я привык к тому, что если я заказал отель, то меня там ждут, а ситуация, когда на ночь глядя выясняется, что ночевать вроде как и негде, мне почему-то не нравится

. Но в целом наши планы не пострадали. Утром с неожиданной для Италии точностью ("чует кошка, чьё мясо съела !"

) за нами приехали, довезли до нашего несостоявшегося отеля, где мы оставили пожитки и отправились на первую прогулку по городу, ещё мокрому от ночной грозы.

Что можно сказать о Пизе (Поле чудес со знаменитой башней, одним из самых узнаваемых в мире памятников - это совершенно отдельная тема) ? Я бы не назвал её слишком интересной, в наших впечатлениях она полностью уступила посещённой позже Лукке. Но и здесь есть немало обаятельных уголков и любопытных достопримечательностей, не упомянуть которые было бы просто несправедливо. И о том, какой мы увидели Пизу, и пойдёт далее рассказ.

Довольно приятный, не в пример многим провинциальным городкам, аэропорт Пизы, названный в честь самого знаменитого местного уроженца - Галилео Галилея:

Пиза стоит на берегах той же самой реки, что протекает и во Флоренции - Арно, разделяющей город на 2 неравнозначные по интересности части. Воды реки мутные, её набережные - без особых изысков, дома вдоль берегов разноцветные, но блеклые (что называется – пастельных цветов). И тем не менее, из всего этого местами рождаются вполне симпатичные виды:

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎