Переведу ваше имя на славянский лад!
). Хотя то, что не знаю, буду изучать и додумывать сама!
Ведь перед тем, как называть детей, надо узнать, что же это имя значит.
Также очень интересно же как бы вас звали в далекие времена, когда каждое имя несло в себе понятный каждому смысл. Напишите мне имя, и я не только переведу его значение, но и попытаюсь найти ему аналог в списке русских или еще шире - славянских имен! Пишите.
Например, я Елена, муж - Андрей, детки Ваня и Миша.
Елена (догреч.) – 1) «светлая»; 2) «избранная»; 3) ἐλένη (хелене) - "факел, светоч"; 4) (др. греч.) вариант имени древнегреческой богини луны Селены. Если смотреть на первое значение Светлая, то аналогов масса: Светана (слав.) – «светлая». Светлозара (болг.) – женская форма имени Светлозар (болг.) – от слов: свет + заря/озарять, т. е. 1) «светлая заря; рассвет»; 2) «озаряющая светом». Светозара (слав.) – женская форма имени Светозар (слав.) – от слов: свет + заря/озарять, т. е. 1) «светлая заря; рассвет»; 2) «озаряющая светом». Светомира (слав.) – женская форма имени Светомир (слав.) – от слов: свет + мир, т. е. «светлая и мирная (миролюбивая)», а также «дарящая миру свет, освещающая мир своим светом». Светолика (слав.) – от слов свет + лик – «лицо», т. е. «светлолицая», «со светлым лицом». Светломира (слав.) – женская форма имени Светломир (слав.) – от слов: свет + мир, т. е. «светлая и мирная (миролюбивая)», а также «дарящая миру свет, освещающая мир своим светом». Светослава (слав.) – женская форма имени Светослав (слав.) – от слов: свет + слава, т. е. «светлая слава; освещенная славой; прославленная». Светислава (слав.) – женская форма имени Светислав (слав.) – от слов: свет + слава, т. е. «светлая слава; освещенная славой; прославленная».
Михаил (др. евр.) - по-еврейски מִיכָאֵל (Михаэль) - буквально "кто как Бог", т. е. "подобный богу". Славянский аналог: Божен (слав.) - от слова Бог, т. е. "посвященный богу".
Андрей (греч.) - «муж, мужчина, человек». От слова андрос - «муж, человек». Славянского аналога нет.
Если бы у меня были девочки, назвала бы Ниной и Кирой. Оказывается значения у них очень похожи!
HTML-код: BB-код для форумов: Как это будет выглядеть? Прочитала в тырнете интересную информацию про значение наших имён.Посмотрела, на нашем сайте такой темы нет, а это очень интересно! (извините за плогиат ).Хотя то, что не знаю, буду изучать и додумывать сама! Ведь перед тем, как называть детей, надо узнать, что же это имя значит. Читать полностью +62 Мельник Елена 19.11.2010 1350 10 372 комментарияПостроим каркасный дом вашей мечты
Каркасный дом с 2 спальнями V068 "Милан" Каркасный дом V309 "Гарлэнд" Каркасный дом с 3 спальнями V285 "Ориндж" Каркасный дом с гаражом V142 "Литчфиелд"Комментарии
Привет! Ксения (др. греч.) - 1) «гостеприимство, гостеприимная» От слова ксениа – «гостеприимство»; 2) «чужестранка, гостья». От слова ксенос – «чужой, чужеземный». Славянского аналога нет.
Да, Арсен это на армянский лад (мне так армянин сказал)
А Арсений и Арсен,однокорневые иимена?
Неужто не переводится,во сына назвала,Мы даже в поликлинике первые Арсении.
Мария (др. евр.) - от имени Мирьям (др. евр.) - точного значения не установлено. Вариантов перевода несколько: 1) «любимая/желанная»; 2) «упрямая»; 3) «горькая»; 4) «госпожа». Славянские аналоги: Любима (др. рус.) – «любимая». Любава (др. рус.) - «любимая; любовь». Желана (др. рус.) – «желанная». Власта (слав.) – 1) «властная»; 2) От слова «родина». Властилина (слав.) – 1) «властная»; 2) От слова «родина». Царина (болг.) – от слова царь, т. е. «царица».
Александра (др. греч.) – женская форма имени Александр ( – Александрос) (др. греч.) – «защитник людей», т. е. «защитница людей». Славянские аналоги: Радомира (слав.) – 1) от слов: радость, радостная + мир, мирная; 2) от слов: радеть – «заботиться» + мир, т. е. «радеющая о мире; заботящаяся о мире». Радимира (слав.) – 1) от слов: радость, радостная + мир, мирная; 2) от слов: радеть – «заботиться» + мир, т. е. «радеющая о мире; заботящаяся о мире».
Ольга (др. герм.) – от имени Хельга (H’elga) (др. герм.) – «святая». Славянский аналог: Святослава (слав.)- женская форма имени Святослав (слав.) - "святая слава".
Вероника (др. греч.) – вариант имени Береника (др. греч.) - «приносящая победу». Славянского аналога нет.
Мария (др. евр.) - от имени Мирьям (др. евр.) - точного значения не установлено. Вариантов перевода несколько: 1) «любимая/желанная»; 2) «упрямая»; 3) «горькая»; 4) «госпожа». Славянские аналоги: Любима (др. рус.) – «любимая». Любава (др. рус.) - «любимая; любовь». Желана (др. рус.) – «желанная». Власта (слав.) – 1) «властная»; 2) От слова «родина». Властилина (слав.) – 1) «властная»; 2) От слова «родина». Царина (болг.) – от слова царь, т. е. «царица».
Александра (др. греч.) – женская форма имени Александр ( – Александрос) (др. греч.) – «защитник людей», т. е. «защитница людей». Славянские аналоги: Радомира (слав.) – 1) от слов: радость, радостная + мир, мирная; 2) от слов: радеть – «заботиться» + мир, т. е. «радеющая о мире; заботящаяся о мире». Радимира (слав.) – 1) от слов: радость, радостная + мир, мирная; 2) от слов: радеть – «заботиться» + мир, т. е. «радеющая о мире; заботящаяся о мире».
Ольга (др. герм.) – от имени Хельга (H’elga) (др. герм.) – «святая». Славянский аналог: Святослава (слав.)- женская форма имени Святослав (слав.) - "святая слава".
Мария (др. евр.) - от имени Мирьям (др. евр.) - точного значения не установлено. Вариантов перевода несколько: 1) «любимая/желанная»; 2) «упрямая»; 3) «горькая»; 4) «госпожа». Славянские аналоги: Любима (др. рус.) – «любимая». Любава (др. рус.) - «любимая; любовь». Желана (др. рус.) – «желанная». Власта (слав.) – 1) «властная»; 2) От слова «родина». Властилина (слав.) – 1) «властная»; 2) От слова «родина». Царина (болг.) – от слова царь, т. е. «царица».
Александра (др. греч.) – женская форма имени Александр ( – Александрос) (др. греч.) – «защитник людей», т. е. «защитница людей». Славянские аналоги: Радомира (слав.) – 1) от слов: радость, радостная + мир, мирная; 2) от слов: радеть – «заботиться» + мир, т. е. «радеющая о мире; заботящаяся о мире». Радимира (слав.) – 1) от слов: радость, радостная + мир, мирная; 2) от слов: радеть – «заботиться» + мир, т. е. «радеющая о мире; заботящаяся о мире».
Ольга (др. герм.) – от имени Хельга (H’elga) (др. герм.) – «святая». Славянский аналог: Святослава (слав.)- женская форма имени Святослав (слав.) - "святая слава".
Поехали! Татьяна 1) (др. греч.) – по-гречески (Татиана)– «устроительница, учредительница»; 2) (лат.) – от имени Татиус, т. е. «принадлежащая Татиусу». Татиус – сабинский царь. Славянский аналог подобрать сложно, но вот ко 2ому значению есть зацепка! Так как Татиус - царь, то, может быть, Царина (болг.) – от слова царь, т. е. «царица».
Маргарита (лат.) - «жемчужина». Со славянским аналогом сложно! Но ведь речь идет о драгоценнсти, так что вполне подошло бы: Златислава (слав.) – от слов золото и слава, т. е. «золотая слава». Златомира (слав.) – от слов золото и мир. Златимира (слав.) – см. Златомира. Сребрена (болг.) – от слова серебро, т. е. «серебряная». Сребрина (болг.) – см. Сребрена.
Алексей (др. греч.) – «защитник». Славянский аналог: Ратибор (слав.) - защитник.
Про Семёна подумаю.. Мне это имя тоже очень нравится!
А можно ещё? Никита
Роман (Romanus) (лат.) – «римский; римлянин». Естественно, славянского аналога нет.
Про Анелию поинтересуюсь!
Анелия: 1) (др.-греч.) - "светлая" 2)Анелия = Анна Разновидности имени Анна: русское – Анна, еврейское – Ханна, болгарское – Анелия, польское – Анеля, украинское, белорусское – Ганна, английское – Энн. Если смотреть на первое значение Светлая, то аналогов масса: Светана (слав.) – «светлая». Светлозара (болг.) – женская форма имени Светлозар (болг.) – от слов: свет + заря/озарять, т. е. 1) «светлая заря; рассвет»; 2) «озаряющая светом». Светозара (слав.) – женская форма имени Светозар (слав.) – от слов: свет + заря/озарять, т. е. 1) «светлая заря; рассвет»; 2) «озаряющая светом». Светомира (слав.) – женская форма имени Светомир (слав.) – от слов: свет + мир, т. е. «светлая и мирная (миролюбивая)», а также «дарящая миру свет, освещающая мир своим светом». Светолика (слав.) – от слов свет + лик – «лицо», т. е. «светлолицая», «со светлым лицом». Светломира (слав.) – женская форма имени Светломир (слав.) – от слов: свет + мир, т. е. «светлая и мирная (миролюбивая)», а также «дарящая миру свет, освещающая мир своим светом». Светослава (слав.) – женская форма имени Светослав (слав.) – от слов: свет + слава, т. е. «светлая слава; освещенная славой; прославленная». Светислава (слав.) – женская форма имени Светислав (слав.) – от слов: свет + слава, т. е. «светлая слава; освещенная славой; прославленная».
Согласно 2-му варианту Анна (др. евр.) – происходит от древнееврейского имени (Ханна) - "милость, благодать". Славянский аналог: Добромира (слав.) - от слов: доброта и мир, т. е. "добрая и мирная".
Чайки, как правило живут около морей. У большинства славян не было моря - жили на реках, т. е. аналога нет.
Спасибо, тёзка! Значение имени я, конечно, знала, а вот славянские аналоги - это действительно ново! И ещё, пожалуйста, напишите об имени ЛАРИСА - это имена моей мамы (царство ей небесное!) и доченьки.
Значит, так.. Ольга (др. герм.) – от имени Хельга (H’elga) (др. герм.) – «святая». Славянский аналог: Святослава (слав.)- женская форма имени Святослав (слав.) - "святая слава".
Максим (лат.) - происходит от римского родового имени Maximus - от слова maximus – "величайший". Славянский аналог: Велислав (слав.) - от слов: великий + слава, т. е "большая, великая слава; наиславнейший".
Владимир уже славянское имя, его не надо переводить! Значит - владеющий миром. Тоже значение имеет имя: Володимер.
Екатерина (греч.) – по-гречески (Айкатеринэ) - возможно, от слова (катарос) – "чистый", т. е "чистая, непорочная". Славянского аналога нет.
Про Илью есть выше!
Вадим и есть славянское имя. По одной из версий оно происходит от древнерусского слова "вадити" - сеять смуту, спорить, обвинять, клеветать и означает спорщик, раздорник, доказывающий. Возможно также, что это сокращенная форма славянского имени Вадимир - правитель мира
Значит, так.. Ольга (др. герм.) – от имени Хельга (H’elga) (др. герм.) – «святая». Славянский аналог: Святослава (слав.)- женская форма имени Святослав (слав.) - "святая слава".
Максим (лат.) - происходит от римского родового имени Maximus - от слова maximus – "величайший". Славянский аналог: Велислав (слав.) - от слов: великий + слава, т. е "большая, великая слава; наиславнейший".
Владимир уже славянское имя, его не надо переводить! Значит - владеющий миром. Тоже значение имеет имя: Володимер.
Екатерина (греч.) – по-гречески (Айкатеринэ) - возможно, от слова (катарос) – "чистый", т. е "чистая, непорочная". Славянского аналога нет.
Дмитрий (др. греч.) - буквально "посвященный Деметре". Деметра - богиня плодородия у древних греков, т. е. Дмитрий - "плодородный". Славянского аналога нет. Про Ивана ещё думаю..
Полина 1) (др. греч.) – вариант имени Аполлинария (др. греч.) – от имени древнегреческого бога Аполлона, т. е. «посвященная Аполлону»; 2) (лат.) – вариант имени Павла (лат.) – женская форма имени Павел (Paulus) (лат.) – «скромный, малый», т. е. «скромная; маленькая; малышка». Так как в первом значении говорится о боге Аполлоне, который является богом солца, света и мн. др., то славянскими аналогами могу быть: Ярина (слав.) – от древнерусского слова яръ – «ярый, буйный, сильный, мощный», т. е. «ярая, страстная, яркая»; а также «сильная, энергичная»; а также «весенняя»; а также «посвященная Яриле». Яромира (слав.) – женская форма имени Яромир (слав.) – от древнерусского слова яръ – «ярый, буйный, сильный, мощный», т. е. 1) «ярая, страстная, яркая»; а также «сильная, энергичная»; 2) «яркий, солнечный мир»; а также «весенняя»; а также «посвященная Яриле» (см. Ярило). Ярослава (слав.) – женская форма имени Ярослав (слав.) – от древнерусского слова яръ – «ярый, буйный, сильный, мощный», т. е. 1) «ярая, страстная, яркая»; а также «сильная, энергичная»; 2) «яркая слава»; 3) «слава солнцу»; а также «весенняя»; а также «посвященная Яриле» (см. Ярило). Яромила (слав.) – от древнерусского яръ – «ярый, буйный, сильный, мощный», т. е. «ярая, страстная, яркая»; а также «сильная, энергичная» + «милая»; а также «весенняя»; а также «посвященная Яриле» (см. Ярило). Ярмила (слав.) – см. Яромила. Яронега (слав.) – от древнерусского слова яръ – «ярый, буйный, сильный, мощный», т. е. «ярая, страстная, яркая»; а также «сильная, энергичная»; а также «весенняя»; а также «посвященная Яриле» (см. Ярило). Яросвета (слав.) – от древнерусского слова яръ – «ярый, буйный, сильный, мощный», т. е. 1) «ярая, страстная, яркая»; а также «сильная, энергичная» + «светлая»; 2) «солнечный свет»; а также «весенняя»; а также «посвященная Яриле» (см. Ярило). Яролюба (слав.) – от древнерусского слова яръ – «ярый, буйный, сильный, мощный», т. е. 1) «страстная, сильная, яркая любовь»; 2) «любящая солнце, поклоняющаяся солнцу»; а также «посвященная Яриле» (см. Ярило). В славянской мифологии Ярило – бог пробуждающейся природы и плодородия, символ страстной любви, сексуальной мощи и покровитель растительного мира, бог солнца. Аналог впорого значения: Малуша- женская форма имени Мал- маленький, младший, т. е маленькая, младшая.
Ну, уж тогда и нас, если не сложно . Кузьма, Илья, Полина.
Кузьма 1) (греч. - "космос") - мир, мироустройство. 2) украшение. Беримир - заботящийся о мире. Будимир - миротворец. Велимир - большой мир. Драгомир - дороже мира. Жизномир - живущий в мире. Златомир - золотой мир. Владимир - владеющий миром. Тоже значение имеет имя: Володимер. Градимир - хранящий мир. Казимир - показывающий мир. Ладимир - ладящий миром. Любомир - любящий мир. Радимир - заботящийся о мире. Ратмир - защитник мира. Станимир - устанавливающий мир. Творимир - создающий мир. Яромир - солнечный мир.
Валерия (лат.) – женская форма имени Валерий (лат.) - от слова валео – «быть здоровым», т. е. "здоровая, крепкого здоровья". Славянский аналог: Неизмира (др. рус.) - «та, которая не умрет». Такое имя как носитель заклинания давали слабенькому или больному новорожденному с той целью, чтобы ребенок выздоровел и окреп.
Элина или Эллина 1) (греч.) – «гречанка», так как имя образовано от слова эллины – самоназвание греков; 2) (догреч.) – «светлая»; 2) «избранная»; 3) от слова (хелене) - "факел, светоч"; 4) (др. греч.) вариант имени древнегреческой богини луны Селены. Если смотреть на первое значение Светлая, то аналогов масса: Светана (слав.) – «светлая». Светлозара (болг.) – женская форма имени Светлозар (болг.) – от слов: свет + заря/озарять, т. е. 1) «светлая заря; рассвет»; 2) «озаряющая светом». Светозара (слав.) – женская форма имени Светозар (слав.) – от слов: свет + заря/озарять, т. е. 1) «светлая заря; рассвет»; 2) «озаряющая светом». Светомира (слав.) – женская форма имени Светомир (слав.) – от слов: свет + мир, т. е. «светлая и мирная (миролюбивая)», а также «дарящая миру свет, освещающая мир своим светом». Светолика (слав.) – от слов свет + лик – «лицо», т. е. «светлолицая», «со светлым лицом». Светломира (слав.) – женская форма имени Светломир (слав.) – от слов: свет + мир, т. е. «светлая и мирная (миролюбивая)», а также «дарящая миру свет, освещающая мир своим светом». Светослава (слав.) – женская форма имени Светослав (слав.) – от слов: свет + слава, т. е. «светлая слава; освещенная славой; прославленная». Светислава (слав.) – женская форма имени Светислав (слав.) – от слов: свет + слава, т. е. «светлая слава; освещенная славой; прославленная».
Про Владимира написала выше, его и переводить-то не нужно!
Надежда (рус.) – «надежда». Буквальный перевод (калька) имени Элпис (греч.). Элпис – из легендарной семьи мучениц, в которую по церковным легендам входили сестры гречанки: Агапе или Харис (Любовь), Пистис (Вера) и Элпис (Надежда). Не переведенным на русский язык по каким-то причинам осталось только имя их матери Софии (Мудрость). Хотя Надежда и так русское имя, можно назвать еще и славянский вариант: Надежа (слав.) - "надежда", а также "надежная".
Яромир, конечно, славянское, означает "солнечный мир"! Прекрасное имя! Яромир (слав.) – от древнерусского слова яръ – «ярый, буйный, сильный, мощный», т. е. 1) «ярый, страстный, яркий»; а также «сильный, энергичный»; 2) «яркий, солнечный мир»; а также «весенний»; а также «посвященный Яриле» (см. Ярило). В славянской мифологии Ярило – бог пробуждающейся природы и плодородия, символ страстной любви, сексуальной мощи и покровитель растительного мира, бог солнца.