Особенности репрезентации христианской картины мира в лексике русского языка Слаутина Марина Васильевна
Слаутина Марина Васильевна. Особенности репрезентации христианской картины мира в лексике русского языка : диссертация . кандидата филологических наук : 10.02.01.- Екатеринбург, 2006.- 253 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1177
Содержание к диссертации
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования 17
1. Язык и религия как формы общественного сознания 17
1.1. Взаимосвязь языка и религии как форм общественного сознания 17
1.2. Отражение в ЯКМ особенностей русского национального характера 21
2. Понятие языковой картины мира 26
2.1. Языковая картина мира в ряду других картин мира 26
2.2. Роль лексики в формировании языковой картины мира 40
2.3. Место христианской лексики в лексической системе русского языка и основные подходы к ее исследованию 60
2.4. Отражение способа категоризации мира в идеографическом словаре 67
2.4.1. Концептуализация и категоризация действительности 67
2.4.2. Специфика идеографии как прикладной отрасли лингвистики 68
2.4.3. Виды идеографических словарей 73 Выводы 82
Глава 2. Семантическое пространство христианской лексики русского языка 84
1. Семантический комплекс существительных, обозначающих объект поклонения
2. Семантический комплекс существительных, обозначающих сверхъестественных существ, являющихся противниками Бога 95
3. Семантический комплекс существительных, обозначающих христианские догматы, основные понятия христианства 97
4. Семантический комплекс существительных, обозначающих религиозные убеждения и учения 102
5. Семантический комплекс существительных, обозначающих человека 108
5.1. Семантический комплекс существительных, обозначающих человека по отношению к вероисповеднию 109
5.2. Семантический комплекс существительных, обозначающих служителей христианского культа 112
5.3. Семантический комплекс существительных, обозначающих человека по участию в христианских обрядах 118
5.4. Семантический комплекс существительных, обозначающих человека по образу жизни, поведению 120
6. Семантический комплекс существительных, обозначающих образ жизни, поведение человека 126
7. Семантический комплекс существительных, обозначающих совокупности людей, религиозные организации и объединения 129
8. Семантический комплекс существительных, обозначающих религиозные тексты 135
9. Семантический комплекс существительных, обозначающих обряды 140
10. Семантический комплекс существительных, обозначающих праздники 148
11. Семантический комплекс существительных, обозначающих культовые сооружения 152
12. Семантический комплекс существительных, обозначающих предметы, используемые в религиозной практике священнослужителей и верующих 158
13. Семантический комплекс существительных, обозначающих вещества, используемые в религиозной практике священнослужителей и верующих 163
14. Семантический комплекс существительных, обозначающих ритуальные блюда 165
15. Семантический комплекс существительных, обозначающих одежду священнослужителей 168
Приложение 1. Словарь русских существительных. Денотативная сфера «Христианство» 205
Введение к работе
Диссертационная работа посвящена исследованию христианской лексики русского языка. Долгое время этот лексический пласт находился вне зоны внимания лингвистов. В последние годы в связи с изменениями, произошедшими в обществе, активизировался интерес к изучению данного лесического класса. Появился ряд исследований этого класса слов, выполненных в русле когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, социолингвистики, этнолингвистики, стилистики (В. И. Карасик, Ю. Т. Листрова-Правда, Е. В. Сергеева, Л. М. Майданова, Ж. П. Белова, М. П. Одинцова, Г. Н. Скляревская, Л. П. Крысин, Р. И. Горюшина, Со Ын Ён, А. Д. Шмелев и др.), что нашло отражение в лексикографической практике (Скляревская 2000; Морковкин, Морковкина 1997; БТСРС 2005 и т.д.). Сформировавшаяся (хотя и в течение достаточно небольшого периода) научная традиция изучения христианской лексики позволяет теоретически осмыслить роль данного лексического множества в формировании русской языковой картины мира, определить его место в лексической системе русского языка и наметить перспективы изучения.
Сфера религии занимает одно из главных мест в русской языковой картине мира. Религиозность как доминанта русского национального менталитета отмечается многими исследователями (см.: Арутюнова 1999; Бердяев, 1994, 1997; Булгаков 1993, 1996; Вежбицкая 2001; Гак 1997, 2000; Гачев 1994, 1995; Зеньковский 1996; Караулов 2002; Касевич 1999; Лосский 1994; Меч-ковская 1998; Тимофеев 2001 и др.). На наш взгляд, основой для изучения христианской лексики русского языка как системы и репрезентированного ею фрагмента языковой картины мира может служить идеографическое описание данного лексического класса.
Настоящая работа представляет собой результат исследования, которое проводилось автором в рамках работы над коллективным проектом «Большой толковый словарь русских существительных» (М.: ACT-ПРЕСС КНИГА, 2005), осуществленном силами межвузовской проблемной группы «Русский глагол» под руководством профессора Л. Г. Бабенко на кафедре совре-
менного русского языка Уральского государственного университета им. А. М. Горького.
Актуальность исследования обусловлена значимостью комплексного (лингвокультурологического и семантического) осмысления роли лексического пласта христианской лексики (в частности, существительных, относящихся к денотативной сфере «Христианство») в формировании русской национальной языковой картины мира (далее - ЯКМ). Избранная тема является актуальной, поскольку лингвистика последних лет обращена к проблеме культурологической интерпретации семантики лексических единиц (Бабенко 1999, 2004, 2005; Березович 2000; Вендина 2002; Вежбицкая 1999, 2000, 2001; Гак 1997; Корнилов 2003; Маслова 2001; Панова 2000; Сергеева 2000; Степанов 2001; Урысон 1999, 2003; Шмелев 1995, 2000 и др.). Выявление способов репрезентации культурной информации в семантике христианской лексики требует разработки методики анализа культурно маркированных лексических единиц.
Идеографическое описание христианской лексики, предложенное в диссертационном исследовании, опирается на представление о системности лексики и роли различных лексических группировок в формировании языковой картины мира. Для настоящей работы важной является идея о пространственной организации лексики (П. Н. Денисов, А. И. Новиков, Л. Г. Бабенко, Е. С. Кубрякова, Ю. В. Казарин, А. М. Плотникова и др.). Е. С. Кубрякова, подчеркивая теоретическую и практическую значимость осмысления языка в категориях пространства, отмечает, что «эта метафора во многих отношениях полна глубокого смысла, и отнюдь не случайно, что сегодня она используется как для характеристики языка в целом, так и для уточнения отдельных его составляющих» (Кубрякова 1976: 151). Выявляя различные классы слов (лексико-семантические группы, тематические группы, семантические поля, денотативно-идеографические группы и т.п.), ученые рассматривают их как компоненты семантического пространства языка. Обосновывая термин «семантическое пространство языка», П. Н. Денисов пишет: «Может быть, термины «парадигматика», «эпидигматика»,
«синтагматика» и «дериватика» лучше объединить в отдельный ряд как термины, указывающие на число измерений семантического пространства языка, для упорядоченного представления семантических аспектов лексической системы систем» (Денисов 1993: 120). Подобные идеи представлены в работе А. И. Новикова и Е. И. Ярославцевой: «Семантическое пространство лексических единиц языка можно представить как совокупность различных группировок слов, среди которых наиболее широкими являются группировки типа семантических полей, включающих в себя тематические группы, в рамках которых выделяются синонимические, антонимические и другие ряды» (Новиков, Ярославцева 1989: 15). В работах представителей Уральской лингвистической школы, посвященных изучению семантики парадигматических группировок лексики, эти идеи находят свое продолжение и развитие. Так, Л. Г. Бабенко указывает на необходимость выделения следующих типов пространств: лексического, лексико-семантического, семантического, деривационно-семанти-ческого, денотативного, концептуального. По ее мнению, лексическое пространство представляет собой «совокупность лексем, весь словарный состав того или иного языка, представленный в словаре в виде заголовочных слов, взятых без учета их лексических значений». Компоненты его объединяются в множества на основе формальных признаков (Бабенко 1999: 11). Лексико-семантическое пространство - это совокупность лексем или лексико-семантических вариантов слов, составляющих лексические множества (тематические группы, лексико-семантические группы, семантические поля и т. п.) «на основе сходства семантики (наличие общих семантических признаков в семной структуре слов)» (там же: 12). Семантическое пространство — это «совокупность семем, структурно организованных в семантические комплексы, включающие в свой состав категориально-лексическую и дифференциальную семантику, выводимую из лексической семантики всех слов одной тематической или лексико-семантической группы слов и рассматриваемую в отвлечении от них» (там же). Деривационно-семантическое пространство как разновидность семантического формируется деривационными единицами языка (аффиксами) и «представляет собой сово-
купность всех словообразовательных и словоизменительных значений» (там же: 13). Концептуальное пространство - это «набор ключевых концептов, аккумулирующих наши знания о мире действительности в семантике языковых знаков и соотносимых с концептуализированными областями» (там же). Денотативное пространство «организуется денотативным компонентом лексического значения, и в его формировании участвует не только индивидуальное лексическое значение слов, но и категориально-грамматическая семантика» (там же). Представляя собой совокупность ситуаций, отображенных в семантике слов, денотативное пространство обладает яркой национально-специфической окраской. В диссертации предпринята попытка исследования семантического и денотативного пространства христианской лексики русского языка.
Для настоящей работы принципиальной является идея о том, что единицей языковой картины мира является не слово, а лексическая группировка: семантическое поле, лексико-семантическая группа, денотативно-идеографическая группа (Бабенко 1999, 2004, 2005; Караулов 1976; Корнилов 2003; Кузнецова 1975; Морковкин 1970; Шарандин 2004 и др.).
Исследование семантического комплекса выявленных денотативно-идеографических групп позволяет выявить основные черты христианской картины мира.
Научная новизна работы заключается в представлении денотативно-идеографической группы (далее - ДИГ) имен существительных, относящихся к денотативной сфере «Христианство», как компонента денотативного пространства, а семантического комплекса каждой ДИГ - как элемента семантического пространства языка. Обладая национально-культурной специфичностью и концептуальной значимостью, выявленные ДИГ репрезентируют фрагмент русской национальной ЯКМ.
Исследование включает в себя ряд этапов. На первом этапе выявлена система ДИГ существительных, которые представляют собой компоненты дено-
тативного пространства христианской лексики. Денотативная сфера «Христианство» состоит из 15 ДИГ: существительные, обозначающие объект поклонения в христианстве (25 лексем); существительные, обозначающие сверхъестественных существ, являющихся противниками Бога (8 лексем); существительные, обозначающие христианские догматы, основные понятия христианства (28 лексем); существительные, обозначающие религиозные убеждения и учения (44 лексемы); существительные, обозначающие человека (161 лексема); существительные, обозначающие свойства человека, его образ жизни, поведение, а также оценку этого поведения (23 лексемы); существительные, обозначающие совокупности людей, религиозные организации и объединения (46 лексем); существительные, обозначающие религиозные тексты (42 лексемы); существительные, обозначающие обряды (80 лексем); существительные, обозначающие праздники (22 лексемы); существительные, обозначающие культовые сооружения (36 лексем); существительные, обозначающие предметы, используемые в религиозной практике священнослужителями и верующими (40 лексем); существительные, обозначающие вещества, используемые в религиозной практике священнослужителями и верующими (4 лексемы); существительные, обозначающие ритуальные блюда (10 лексем); существительные, обозначающие одежду священнослужителей (13 лексем).
Второй этап работы связан с выявлением семантических комплексов ДИГ, которые являются компонентами семантического пространства денотативной сферы «Христианство». Вслед за Л. Г. Бабенко под семантическим комплексом мы понимаем совокупность категориальных и дифференциальных компонентов лексического класса. Исследование семантических комплексов ДИГ существительных, относящихся к денотативной сфере «Христианство», позволило выявить общие ('религия', 'объект поклонения', 'человек', 'обряд', 'событие') и специфические ('оценка', 'праздник', 'форма', 'размер' и др.) семантические компоненты в составе каждого семантического комплекса. Повторение общих компонентов в структуре семантических комплексов
различных ДИГ репрезентирует основные черты христианской КМ: христианская КМ одновременно теоцентрична и антропоцентрична. Отношения человека и Бога понимаются как взаимонаправленные. В христианской КМ важное место занимают иерархические отношения, а также отношения духовного родства, наставничества/ученичества, субъектно-объектные отношения, отношения автора/адресата, принуждения/подчинения и др.
На основе анализа семантических комплексов ДИГ и выявления в их составе культурных компонентов, были определены способы репрезентации культурной информации в семантике лексем исследуемого класса. Сама идеографическая сетка, структурирующая семантическое пространство лексем данного класса, является носителем культурной информации, т. к. репрезентирует способ категоризации мира. Во фрагменте христианской КМ, репрезентированном существительными, как приоритетные выделяются следующие аспекты макроситуации: Бог, сверхъестественные существа как объекты религиозного поклонения, образующие небесную иерархию; человек, его образ жизни с точки зрения религиозных норм; обрядовая практика; событие Священной истории.
«Культурный компонент» может занимать различное место в семной структуре слова, получая статус категориально-лексической, дифференциальной, коннотативной семы. Так, для существительных, обозначающих христианские обряды и таинства, культурную информацию репрезентирует категориально-лексическая сема 'обрядовые действия', представленная в словарных статьях базовыми именами обряд, таинство, обрядовое действие. Этот же семантический компонент будет дифференциальной семой для существительных венец, елей, крещаемый, относящихся к разным денотативно-идеографическим группам. В ряде случаев само имя, его внутренняя форма репрезентирует культурную информацию. Так, синонимический ряд, включающий имена Бога: Бог, Творец, Создатель, Всевышний, Вышний, Всемогущий, Вседерэ/ситель, Предвечный, Господь, Отец, состоит из 10 лексем, обладающих полным семантическим тождеством. Семантический комплекс
данного синонимического ряда включает следующие компоненты: категориально-лексическая сема 'объект поклонения', дифференциальные семы: 'имеющий сверхъестественные качества, свойства', 'осуществляющий определенные функции', 'занимающий высшее место в небесной иерархии', 'относящийся к религии', 'оценка'. Различия лексем данного синонимического ряда связаны с тем, что при абсолютном семантическом тождестве в каждом из имен актуализирован какой-либо семантический компонент. Так, в именах Творец, Создатель репрезентирована идея творения мира. Имена Вседержитель, Всемогущий, Господь репрезентируют идею управления созданным миром, всемирного могущества Бога. В лексеме Предвечный актуализирован временной аспект, имя репрезентирует идею вечного, бесконечного и безначального существования Бога. В именах Вышний, Всевышний актуализируется оценочный компонент и указание на место в небесной иерархии. Существительное Отец содержит указание на отношения человека и Бога, которые в христианской картине мира мыслятся как двунаправленные: исходящие и от Бога, и от человека.
Теоретическая значимость исследования связана с развитием идеи пространственной организации лексики в применении к конкретному лексическому множеству и осмыслении ДИГ как компонента денотативного пространства, а семантического комплекса ДИГ как компонента семантического пространства языка. Теоретическая значимость заключается также в выявлении способов репрезентации культурной информации в семантике лексем исследуемого множества и выявлении роли христианской лексики в формировании русской ЯКМ. Результаты проведенного исследования могут быть использованы в теоретических трудах по лексической семантике, лингвокуль-турологии, лексикографии.
Практическая ценность исследования заключается в разработке методики анализа семантического комплекса ДИГ, которая позволяет выявить культурные компоненты и способы их репрезентации в семантике имен исследуемого лексического множества. Разработанная методика анализа семантических
комплексов ДИГ и выявления культурных компонентов может быть прило-жима и к другим семантическим классам слов. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания лингвистических дисциплин: лексикологии, лексикографии, лингвокультурологии, социолингвистики и т. п. Практическая ценность работы состоит также в возможности использования ее результатов в лексикографической практике - для уточнения словарных дефиниций существительных, относящихся к христианской лексике, при составлении толковых словарей русского языка.
Объект исследования - семантика существительных, относящихся к денотативной сфере «Христианство».
Предмет исследования - особенности репрезентации фрагмента христианской картины мира в семантике существительных, относящихся к денотативной сфере «Христианство».
Материалом послужили существительные, относящиеся к христианской лексике русского языка (582 лексемы). На наш взгляд, к христианской лексике следует отнести не только лексику, называющую общехристианские понятия