Рецензии на произведение «Особенности национального мыла»
Тонкая обработка замшелого народного творчества, только и всего)) Все уже было на самом деле. надо только помнить и подмечать. Ну и не тупить еще, как съемочные группы сериалов, ага.
Прочитала все с удовольствием,"мыла"хватает в нашей жизни и приходится нам его,по возможности,смыливать. Доброе занятие,однако. Всех благ!
И вам жизни радужной! Спасибо за отклик.
Желаю здравствовать, Константин! Простите, не знаю Вашего отчества. Ознакомился с некоторыми Вашими вещами. Мне нравится Ваш неистребимый оптимизм. С уважением, Станислав МАРТ.
Григорьевичи мы. да зачем отчество-то? Я не патриарх еще)) Спасибо за отклик, Станислав. Со знакомством!
Будете продолжать творить так же хорошо и еще лучше, Константин Григорьевич, непременно станете со временем и патриархом. В литературе. Так что привыкайте к отчеству. С уважением, Станислав МАРТ.
Какая улыбка, Кинстинтин, хохотали до коликов, особенно когда "разбуди завтра пораньше, вареники доесть". Вот как я сам это понимаю : отдельно каждый эпизод неплох, и только, но вместе, да еще с этим предисловием. Спасибо.
Да по отдельности-то это просто древние анекдоты)) Спасибо, рад, что удалось доставить вам смех. Заходите еще!
А що? Вельми цікаво! Особливо 2-й і 4-й варіант – прямо пісня.Так і треба, а то «раптом війна, а я втомлени». Виховуйте в нас любов до мови))) Відмінне володіння стилісткою і розуміння теми - привертають увагу. Добре побудовані діалоги – полегшують читання. У цілому –піднімає настрій. З посмішкою,
На всякий случай – авторский вариант: )))))
А что? Весьма занятно! Особливо 2-й и 4-й вариант – прямо песня. Так и надо, а то – «вдруг война, а я уставший». Воспитывайте в нас любовь к язЫкам ))) Отличное владение стилисткой и понимание темы – привлекают внимание. Хорошо построенные диалоги – облегчают чтение. В целом – поднимает настроение. С улыбкой,
Дуже втішно підняти вам настрій, шановний. Шкода, мало мов відомо мені в достатній мірі, а то б я вам, наприклад, сербську каку історію виклав, або мадярську)) Ось вже урок би був)))
Переводить-то не надо, думаю, и так поймете?)) Спасибо за отклик, Серж! Заходите еще, посмеемся))
Так образно и с душой «вылепить» диалоги возможно лишь на родном или очень близком по духу языке, мне кажется. А мне, когда читал, зримо представились именно те два диалога – я их интонации сразу услышал, как будто знакомых встретил. )) Зайду обязательно – вдруг еще с кем-нибудь «поговорить» удастся? ))
Я таки вдохновился беседой ребром за аптекой Шлемы Циперовича! Браво!
А шоб вы уже были здоровеньки и довольны миром по самое не могу)) Спасибо!
Таки шоб и у Вас всегда было, и с собой тоже!
Константин, понравились все варианты. Мне нравится Ваша ирония и стиль изложения. Буду читать еще - Вы в избранных.
Спасибо, очень приятно))
Уважаемай батоно Константин, пишет тебе из Закавказ, Тбилиси-Барбариси (что точна над уровнем моря, знаю, но цифра какая имеет значения - совершенна), Иура. (Юра) Разреши и мене тебе, сказать, шеен хар чеми батони (примерно как – дорогой), что я усердна читал да, этот вариант 1 Россия, г.Санкт-Варваринбург (бывш.Бонч-Бруевичск): Ну серозна если скажу так: Какой глупий женшин себе брал в жена этот апазицинер, какие он правильны слова сказал эй: - Значит, отвечаю по порядку: почему я вкалываю на заводе как папа Карло, а зарплаты мне едва на квартплату хватает - это ты у президента и правительства спроси»! А эта, харашо имя эё не зна. ( стидна было назвать эё бы) эму что говорил, ай, чтоб мои ухи но слышал: - Уйду я от тебя, паразит! Всю душеньку ты мне выел, всю молодость мою сгубил! Это теперь знчит что все, декабриские жены все повымерли, бозеби (ну эта не карожий женчина) отсался? Вах, вах, как жалка мужика.
Очень харашо питался прочитаться про вариант 2 Украина,хутор Самы Варварюки Крыжопольского района: трудна читаэтся, но понял шо у тараса жинка просила горлкли так как всх варэников ситст не может. Ну считай, все понятна, когда сист будут любить её и петь «Ридноя моя мама.»
Ну вариант 4 Одесса, ул.Малая Берберовка (за аптекой Шлемы Циперовича): Я плалался! Што этот батоно жмот Изя, но мог достать из тумбочка этот куница или кролик на щея ей? И что не может дать этому Зингельшухер в морда (лицо по плохому) когда он на кобыла дефелировал уже в норковом пальте (он что голубая, педик, э) И вообще, как этот Циля не мог раскусать этого Изу, если он буддист из занзибара? Что она слепой, конеч ево не видала?
Когда чита вариант 5 Чукотка, бухта Св.Варвары, стойбище Мыс Большого Телевизора: Как только э-э колбатоно (батоно женщин) причитал про писец с маленькая буква – сказал, что это блиадская вариант и выключил ПэКА.
Ээээ, извини, дарагой, не знаю, как реагировать, да? Ты тут пачиму-то так язык свой ломаль один раз, что я понял еше меньше, чем ты смыслу второго варианта, слушай. Вах, да?
Солнце моё! Я таки одолела все пять вариантов, однако. И шо Вы думаете? Лицо почему-то не сжалось. Оно самопроизвольно растянулось в улыбке, и боюсь так до утра и останется. Сижу себе улыбаюсь и ломаю голову, какой вариант больше по душе. Но, боюсь мне никогда не решить эту задачу.
Потому что все великолепны, Константин! Про сериалы солидарна на все 100.