Дикий запад(вещь+рассказ): Результаты и лучшие работы
Дорогие друзья, при поддержке Джона Сеймура. Создается конкурс, связанный с литературной и художественной деятельностью.Тематика-дикий запад..
Цель конкурса такова:вы должны будите создать вещь (нарисовать рисунок), все,что угодно (ботинки, шляпу, продукт и т.д.).
Примеры: Сапоги бизона: 12 маскировка, 11 меткость, 3 сноровка.
Статуэтка вождя: 13 руководство,+2 защиты форта, 5 выносливость.
Все должно быть выполнено так, чтобы мы подумали, что вы сохранили фото из игры .
Все должно выглядеть примерно так:
Далее, вы должны будете описать о том как эта вещь зародилась на диком западе, где вы нашли, приобрели, украли эту вещь. Почему у этой вещи именно такие бонусы (короткий рассказ).
Поскольку на носу новый год, можете добавить новогоднею тематику, мы будем только рады). Конкурс начинается, в субботу в 8 00 по серверу
После того как вы выполните все пункты заданий, вы должны опубликовать свои работы в нашей теме. После чего жюри рассмотрит их, время конкурса ограничено. Окончательная дата, среда 18:00 по серверу
Всем удачи, ах да призы.
За победу на конкурсе вы получите: 1 место, четыре сундука генерала. 2 место, три сундука генерала. 3 место, два сундука генерала.
Поощрительные призы в виде бафов,так же будут.
Dedalas - Буффало Ubermensch - Буффало Билли Малыш - 5 мир
Просьба отписать игровой ник и мир в котором вам призы вручать
Roseman я славный игрок- 16. Дек 2011
- #2
Набор Пэта Гаррета
Раз дело касается дикого запада, то решил не уходить далеко от сути. Не долго думая составил для игры новый набор. Прошу сильно не ругать В истории дикого Запада много знаменитых личностей, как положительных, так и отрицательных, но я коснулся только одной из них. Ну и как вы понять могли из строк выше, набор носит его имя.
Десятигаллоновая шляпа — вариант ковбойской шляпы. В американской культуре — головной убор стереотипного образа жителя Техаса. Название значительно преувеличивает размер тульи.
Так как Пэт Гаррет уйдя из дома отправился в Техас, где и стал ковбоем, я сделал предположение,что он мог носить данную шляпу. Наличие данной шляпы в игре отсутствует.
В игре. Три ковбоя объезжающие лошадь обратили внимание, что вы уже длительное время за ними наблюдаете и сами к тебе подошли. - Если ты хочешь стать настоящим ковбоем, то тебе просто необходимо самому научиться делать нашу работу. 1. - Для начала предлагаю убрать в свинарнике (чистка хлева 8 часов) 2. - Отлично, ты просто великолепно справился. Теперь давай посмотрим как у тебя получиться пасти скот (выпас коров 16 часов) 3. - О, да ты прирождённый ковбой. Смотри, что мы для тебя приготовили дальше - покорми скот (кормление скота 22 часа) 4. - Твоя походка стала пластичной как у ковбоя. Ты стал настоящим ковбоем, но я хотел бы посмотреть как ты справишься с напастью - конокрадством. Тебе необходимо уберечь табун лошадей (конокрадство 18 часов) 5. - Наконец-то, мы думали, что ты уже не вернёшься. Поздравляю, ты отлично справился со всем необходимым чтоб стать ковбоем. И в награду прими эту шляпу, она тебе пригодится (десятигаллоновая шляпа)
В 1875 году он стал охотником на бизонов. В 1878 году Гарретт застрелил своего товарища-охотника, который бросился на него с топором из-за разногласий по поводу дележа убитых бизонов.
В игре имеется уже достаточно фортового оружия, но ни одного именного фортового, я решил изменить это недоразумение. Хоть имени и нет в названии ружья, оно специализированное. При этом его можно и продать на рынке.
В игре. Невдалеке ты видишь старика и не спеша подходишь к нему. - Хе-хе, молодой, чего, затерялся? Или приключений ищешь? Это оказался старый охотник, который выделывал добытую шкуру бизона. - В наше время трудно стало добывать бизона. Стада ушли на север, к горам. Индейцы теперь не помогают, им самим приходится тяжело. - Что так смотришь? Я знаю толк в шкурах и охоте, всю жизнь этим занимаюсь. Если хочешь стать мастером этого дела, то надо начинать с малого. 1. - Для тебя, как для нового человека в охоте, лучше приобрести ружьё попроще и начать с чего-то непуганого (точная пищаль, охота на индейку 10 часов) 2. - Да, это они самые, индейки Правильно, надо быть тихим и метким. Давай продолжим, но теперь прежнее ружьё тебе не подойдёт, поищи что получше и принеси мне меха, шапку надо подлатать (точное охотничье ружьё, охота на бобра 14 часов, бобровый мех 9 штук) 3. - Вот это да, растёт достойная смена. Ну, не будем откладывать в долгий ящик, перейдём к следующему уроку охотничьей тактики. Смотри-ка, ружьишко-то твоё по истрепалось, смени-ка его. И у меня к тебе просьба, не мог бы ты принести мне несколько браслетов, да, из зубов того, на кого ты пойдёшь охотиться (точная винтовка, охота на волков 12 часов, браслет из зубов 7 штук) 4. - Отлично-отлично И ты попрактиковался и я заказ выполнил. Да, ты становишься мастером. Но давай заканчивать, а то уже я всё, пора в город. Поспеши. Эй, приятель, да, опять ружьё смени, не подойдёт тебе это для новой охоты (точная казнозарядка, охота на пуму 19,5 часов) 5. - Ты превзошёл меня, я в своё время учился у лучших, но ты гораздо находчивее. Не могу не отдать должное твоей изобретательности и хочу тебя отблагодарить за помощь в моей работе. Да, ты мне оказал услугу и не одну. Прими этот скромный подарок (ружьё на бизона)
ЭТО КАК ВАРИАНТ, ЕСЛИ НЕ ПОНРАВИТСЯ ТО, ЧТО Я РУЖЬЁ ПРИРАВНЯЛ К ТРЕТЬЕМУ КЛЮЧУ, ЧТО ОНО НАХОДИТСЯ КАК ДРОП
Вскоре Гарретт отправился в Нью-Мексико и недолгое время снова работал ковбоем, а затем открыл собственный салун. В 1879 году он женился на Хуаните Гутьерес, которая умерла в этот же год. В 1880 году он женился на её сестре, Апполинарии, и у них было девять детей.
Я нашёл несколько фото с Пэтом Гарретом и на всех он с сигарой. Таким образом я решил создать предмет непосредственно связанный с пристрастием к курению данного героя.
В игре. Воскресенье. Город. Бармен. - Здарова приятель. Как насчёт промочить горло? Или ты один из этих, которые предпочитают "зажечь"? Так ты не в курсе? Странно, об этом уже весь город шумит. - На днях к нам заехали учёные с севера. Так они много интересного понавезли. Хвастаются, зазывают к себе. - Но мне это не интересно. Помню нечто подобное Пэт Гаррет показывал, вот это тогда было диво. Где оно теперь, это диво - Так я об этом как раз. Пэт уезжая оставил детали этого чуда. Сказал, что спрячет, на всякий случай. Но мне сказал по секрету, что всё можно собрать по руководству и самому. 1. - Так как, хочешь купить руководство? (цена руководства 100.000 $) 2. - Ну смотри, вот так. теперь так. потом сюда. Ну это понятно. Начать думаю стоит с корпуса. Вероятнее всего подойдёт железная ёмкость. Найди необходимую (нападение на дилижанс) 3. - Замечательно, ты нашёл подходящую вещь. Теперь по описанию следует цинк. Где мы можем взять цинк? Конечно, надо поискать в выработках металлов (добыча железа - 5% выпадения руды, добыча серебра - 8% выпадения руды, добыча свинца - 13% выпадения руды) 4. - Как же так, как я мог забыть. Ведь цинк в природе не находится в готовом виде. Его обязательно надо обработать кислотой (знахарство, кислота в слоте оружия) 5. - Ещё одну часть получили, замечательно. Теперь надо платину. Да, ты прав, её можно найти там же, где и золотородные жилы (поиск золота) 6. - Давай, обработай платину, для получения слитка, из которого можно будет выточить нужную форму. Конечно же, ты сам знаешь где (добыча серебра) 7. - Отлично, чувствую ты скоро обзаведёшься бесценной вещью. Давай, надо закончить. Что там дальше? Содержимое? Это просто замечательно, что ты там, где и должен быть. Я могу тебе помочь с наполнением твоей будущей вещички. Запомни одно - содержимое должно гореть Мои советы бесценны (сбор агавы - текила, служба наёмником - виски, доставка спиртного - ром) 8. - Долго тебя не было. Ну что? Добыл? Замечательно. Теперь необходимо сделать смесь из этих напитков и тогда это будет замечательно гореть. Давай, смешай напитки чтоб получить гремучую смесь (знахарство, эликсир в слоте продукта) 9. - Осталось собрать предмет. Это ты постарайся сделать сам. Могу помочь советом - чинить надо умеючи, а ремонтировать - зная чем. Удачи (ремонт повозок, молоток в слоте продукта) 10. Шериф смотрит на тебя пристально, видимо что-то хочет сказать. - Привет. Я слышал ты решил сделать диковинную вещь по руководству Пэта Гаррета? Надеюсь я смогу тебе помочь, я ведь был знаком с Пэтом. Давай, гляну, чем смогу помочь тебе. Тут без молотка, кувалды, железа и катушки проволоки не обойтись. (зажигалка Хуана Ларго)
7 ноября 1880 года Гарретт был назначен шерифом города Линкольн, штат Нью-Мексико. После назначения он сразу же приступил к розыску известного преступника Уильяма Генри Маккарти, более известного как Билли Кид. Если не понятно, то поясню - это шейная повязка
В игре. 77 уровень. Салун. Шериф машет тебе рукой, приглашая присесть за его столик. - Рад видеть тебя, приятель. А то нет ни одного знакомого лица, даже не с кем пропустить стаканчик-другой. Прошли былые времена, теперь только торговцы, да фермеры населили эти некогда дикие земли (выпил). 1. - Мне даже не хочется заниматься своими обязанностями. Вот если бы кто мне помог. Да хотя бы ты. Сделай мне одолжение и тебе кое что перепадёт с этого. Да, вижу по твоим глазам, что ты согласен. Тогда не откажи, я хотел бы тебя проверить. В соседнем городке нужен временный шериф, помоги им (служба шерифом - 11 часов, шерифская звезда 1 штука) 2. - Вижу-вижу. Конечно, я и не ожидал от тебя ничего другого, ты прекрасно справился. Но не стоит обольщаться, это только начало. Пока ты был шерифом, в другом городке бандиты незаконно проворачивают свои дерзкие махинации, я бы хотел, чтоб ты им помешал (преследование бандитов 9,5 часов, контрабандный товар - 12 штук) 3. - Славно, очень славно. Давай, надо вернуть звезду шерифа и товар контрабандистов сдать в магазин на законную продажу (отдать шерифскую звезду и контрабандный товар) Ну вот, ты доказал, что я могу полностью на тебя положиться. Держи, это значёк шерифа, он когда-то принадлежал Пэту Гаррету, но теперь он твой. В городе Линкольн есть проблемы, тебе необходимо с ними справиться. Поговаривают, что к ним, каждую среду, наведывается Билли Кид. Проверь это. И чтоб тебе было с чего начать следует навестить бывших товарищей Кида. Поторопись, скоро снова среда. (старик Хэккет) (ДАЛЕЕ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНЯТЬ ЗАДАНИЯ СО ЗНАЧКОМ ШЕРИФА ГОРОДА ЛИНКОЛЬН В СЛОТЕ) 4. - Хех, кто-то обо мне вспомнил. - Хэккет ехидно улыбается. - Что тебя ко мне привело? Надеюсь не глупые сплетни? Не рассчитывай, что я тебе что-то расскажу. Не выйдет (виски 7 штук, ром 5 штук) 5. - Ну и наглец же ты, ик, думал напоить меня и всё разузнать, не тут-то было (текила 1 штука) 6. - Ну да, ну да, сплетен сейчас ходит много и все они разные. Ты конечно же хочешь знать правду, а правда такова, что её никто точно не знает. И я тебе в этом не помощник, тебе бы у Магриджа разузнать, но не думай, что он будет сидеть тебя и мирно ждать. Он ещё тот перекатиполе. Если и найдёшь его, то уж точно не бодрствующим (найти Магриджа) 7. На краю этого забытом Богом мира ты наконец-то напал на его след. Возможно сегодня у тебя всё получиться, но надо дождаться ночи. (пятница, с 19:30 до 05:00, по времени сервера, необходимо застав врасплох Магриджа связать его) 8. - Ну ты и дал жару, чуть весь город не переполошил. И всё ради меня, скромный Магридж точно недостоин такой славы. - Что, ты тоже ищешь Билли Кида? Ты такой же больной человек, но и тебе его не найти и тем более не убить. Что так смотришь? разве ты не знал, что Пэт Гаррет уже застрелил Кида. Уж пять лет как назад. Теперь только мёртвым и можно его назвать. - И не ищи встречи с ним, живым его мало кто победить мог, а уж мёртвым так и подавно не сможет никто. К тому же он ведь призрак, с восходом солнца становится невидимым (город-призрак, среда, с 06:00 до 07:00) 9. Город-призрак. - Меня решил победить? Смешной человечьишка. Ну, давай, пробуй. (победить на дуэли призрака Билли Кида, награда: пояс Билли Кида с черепом)
Через какое-то время его грубый нрав снизил его популярность в округе, и в 1884 году он уехал из Нью-Мексико, отправившись в Техас, где стал одним из основателей «Техасских рейнджеров». Немного изменил вид пальто, чтоб придать ему характерные черты
В игре. 81 уровень. Суббота. 12:30 по времени сервера. Поляна. - Как ни прискорбно сообщать, но тебя обокрали. Да, и не надо жаловаться шерифу. - ухмыляющийся бандит вскочил в седло и ускакал (пустой багаж и "голый" персонаж) 1. - Эх, бедняжечка - Мария тебя утешает и жалеет. - Ты подвергся ограблению Чем же я могу тебе помочь, посмотрим. За многие. то есть, те несколько лет, что я тут работаю, у меня собралось немножечко вещичек, которые обронили, забыли или попросту оставили, после трудных рабочих дней. - Гляди-ка, кое что есть, что может тебе подойти. Хотя это и не твой фасон, но лучше я не могу ничего подобрать (пальто техасского рейнджера) - Примешь от меня эту "обновку"? 2. - Ну вот, ты просто превосходно выглядишь, прям глаз невозможно оторвать. Знаешь, а ведь это та самая вещь, которая поможет тебе найти грабителей и вернуть свои вещи (преследование бандитов 15 часов) 3. - Странно, почему же это не помогло? Может ты не там искал? А как насчёт нападавших? Ты их запомнил? Давай-ка, отправляйся в Берхэм сити. И не забудь купить билет на поезд (нападение на поезд 26 часов) 4. Берхэм сити. Ты видишь в салуне похожего человека. Подходишь к нему. но он сам первым хватается за оружие (победить незнакомца) После победы ты осмотрел его карманы и нашёл мешок с добычей, который был твоим. После разговора с пристрастием незнакомец рассказывает тебе, что его приятели прячутся на ферме Чайвингтона, добраться до которой можно только на дилижансе (охрана дилижанса 13 часов) 5. Ферма Чайвингтона. - О, это снова ты, занятно. Что ещё ты нам принёс на этот раз. Не расстраивайся что я тут один, мои приятели на новом деле, но мы и им оставим пару твоих ценных вещичек. (победить бандита, кулак) 6. - То, что ты меня победил не поможет тебе, в Фулхаусе тебе всё равно не выжить одному, да и моих друзей тебе всё равно не найти (ухмыляется) (отправиться в Фулхаус) 7. Фулхаус. (выиграть дуэль у Мика, золотое оружие; выиграть дуэль у Джэфа, кулак, выиграть дуэль у Скотта, розга) После принудительной беседы Джэф признался, что он не знает куда приятели его отправились. Он только слышал, что они должны разойтись, но он твёрдо уверен, что среди налётчиков его приятелям нет равных (налёт 8 часов) 8. Твой конь вынес тебя прямо на стоянку переселенцев. - Что, рассчитываешь вернуть своё барахлишко? Это ты зря, нельзя держать зла на "добрых" людей. К тому же там и приличных вещей ведь не было. (выиграть дуэль у бандита, награда: топор Буна; скофилд Джесси Джеймса, на выбор) 9. - Что озираешься по сторонам, мы тут вдвоём. Ааа, ты видимо ищешь Бутча? Зря, он делом занят как раз, "холодных" обчищает. А ты меня куда сейчас? Только не к шерифу, он меня недолюбливает. Может договоримся? (отпустить бандита, награда (скрытая): дубликат золотого ружья; отвести шерифу, награда (скрытая): Брюки Гармоники) 10. Салун. Шериф. - О, а вот и ты. Мне Мария рассказала о твоей беде. Я надеюсь ты нашёл этих негодяев. - Что? Последнего не нашёл. Чем говоришь он занимается? "Холодных" обчищает? Слушай, так ведь он вероятнее всего мародёрствует (мародёрство 17 часов) 11. Ты увидел как человек склоняется над умирающим и поспешил к нему. Все твои чувства отражались на лице. - Эй, это моя добыча, иди своей дорогой. Приятель, ты чего, я его нашёл уже раненым, ты что. я не. (выиграть дуэль у Бутча, награда: все твои вещи)
В 1882 году истёк срок его полномочий шерифа. После этого Пэт Гарретт стал владельцем ранчо и написал книгу «Правдивая история Билли Кида». Этот пояс Пэт носил после того как перестал быть шерифом и снова занялся ковбойским ремеслом
В игре. Лагерь иркачей. Да, в былые времена тут было много шатров, детишки бегали кучами, женщины улыбались. Всё изменилось. Жизнь изменилась. - Хао, мой бледнолицый брат. Мы рады, что ты не забыл путь в наши края. Ты всегда желанный гость у нас. 1. - Почему ты хмурый? Что тебя тревожит? Развей свою печаль, ощути единение с природой (сплав по бурному потоку 6 часов, рыбная ловля 18 часов, озеленение 10 часов, отлов гремучих змей 12 часов) 2. - Да, я тебя понимаю, твой рассказ мне тоже навеял тяжёлые думы. Отправляйся с молодыми воинами, они возможно смогут тебе помочь (перегонка лошадей 6 часов, кормление скота 14 часов; награда: обращение с животными 1 навык) 3. - Пока тебя не было я говорил с духами, они предвещают добрые перемены, но надо их дождаться. Мы страдаем, да, но мы стараемся выжить. Сейчас очень трудно добывать пищу, наши женщины стараются, но мы не можем обменять достаточно материалов для племени. Помоги нам, мы знаем, что ты можешь (коммивояжёрство 9 часов, поиск редких самоцветов 7 часов, алмаз 1 штука, освобождение рабов 8 часов, цветок мира 1 штука, 75.000 $) 4. - Мы очень тебе благодарны, твоя помощь неоценима. Но теперь надо чтоб ты нашёл Мистера Брауна. Он торгует с нами, он может помочь (Мистер Браун) 5. У Мистера Брауна. - Да, иркачи со мной торгуют. Это очень выгодно для меня. - Говоришь вождь сказал, что я могу им помочь? Но ведь я сам не могу покинуть свой магазин, тебе придётся кое что достать для меня и только после этого я смогу помочь им. Ну раз ты не против, то достань мне 8 коровьих рогов, 6 картин, 52 патрона, 4 корабельных колокола и 1 кандалы. 6. - О, это просто замечательно. Держи, это докажет вождю иркачей, что наш договор о сотрудничестве в силе (кастет) 7. Лагерь иркачей. - Ты вернулся (отдать кастет) 8. - Конечно же, я и не сомневался, что у тебя всё получится. Иркачи благодарят тебя. Прими этот дар и помни, что иркачи всегда будут твоими друзьями (пояс техасца)