Ищу собеседника для скайпа с уровнем «advanced» или «fluent» в английском
Ребята, кто готов пообщаться н английском в скайпе? Мне нужно подтянуть свои навыки в разговорном английском, чтобы претендовать на вакансию сейлса в IT компанию. У меня сейчас advanced level, но нужен уровень близкий к fluent, чтобы было меньше пауз между фразами и более свободное владение.
Соответственно ищу человека, который сможет уделять по минут раза в неделю, чтобы периодически общаться со мной в скайпе на английском языке.
Со своей стороны, в качестве благодарности за потраченное время, готов бесплатно написать поздравление в стихах к любому празднику или текст к песне. Примеры работ — vk.com/. ksti_pesen_na_zakaz_stihi (пишу более 7 лет)
Заранее благодарен за любой отклик или совет где можно найти таких собеседников.
До обраного В обраному 0
Схожі топіки Найкращі коментарі пропуститиищите нейтив спикера. Разговоры с украино- или русскоязычными особо опыта не добавят.
101 коментарverbling.com и за скромные деньги можно заниматься с native teacher.
Начните изучать английский язык через скайп preply.com/angliyskiy-po-skype
В копилку идей: если у кого есть настольная игра Dixit — в нее весьма забавно играть на английском.
с пакистанцем сегодня пообщался . интересный опыт конечно) парень бегло говорит, но вот акцент конечно тот ещё)))
Кстати прелестное на днях на тему в том числе языков попалось. Очень рекомендую! Далее много текста и вообще это книжка.
Владимир Кунин. «Иванов и Рабинович, или „Ай гоу ту Хайфа“»lib.misto.kiev.ua/. NV/ivan_rab.txt
Так экранизация была, сериал целый.
спасибо за комменты. ребята!
Инглиш спикинг клаб, же. посмотрите какойнить meetup.com
А что такое fluent??
Ну, это конечно гуд))) Погуглить всегда здорово)) Но я имел в виду другое, а конекретно, что advanced — это уровень грамматики (кстати, по многим международным шкалам, это наивысший или пред-наивысший уровень для человека у которого англ. как второй язык). И этот уровень сам собой предполагает беглую речь (т.е. fluent English) и уровень грамматики сопоставимый с нативным. Этот уровень практически недостижим в пределах государства, где английский не государственный язык (т.е.нужно все таки пожить годок в англоязычной стране, или иметь американца/английчанина/австралийца/новозеландца для общения каждый день). Т.е. я понимаю, что человек почти идеально говорит по-англ., уступая только людям которые впитывали английский всю жизнь начиная с первых фраз врачей при появлении на свет))). Т.е. в чем вопрос вообще? Вот что я хотел прояснить для себя.
дык вроде человек так и написал, что грамматику знает, а говорить немного проблемно, т.к. практики не хватает. Вроде все понятно.
Убедили вы меня. Я расширяю свой кругозор до восприятия того, что люди могут иметь уровень advanced и при этом иметь проблемы с беглостью речи (чего быть не могло до нашей беседы и было бы понято мной, как ненастоящий advanced=))). Но теперь все ясно! ).
Бывает и наоборот. Я думаю, все здесь русский знают на уровне родного, или почти, и проблем с беглостью речи по-российски нет. Значит тест для иностранцев, оценивающий уровень русского, должен дать результат advanced. Я вот, прошел этот тест по русскому. Я не расчитывал получить advanced на таком тесте, т.к. для этого нужно иметь опыт прохождения этих тестов, и догадыватья, что разработчики теста имели в виду, но какой нибудь Intermediate я думал наберу. Но мой уровень владения почти родным русским оказался Elementary. А вы говорите иностранный на уровне advanced. Можно пройти курсы, и научиться проходить без проблем тесты уровня advanced, но при этом не быть способным говорить и понимать на слух. А можно свободно говорить, читать, и использовать язык в любых ситуациях (даже для разговора), но не пройти тест.
да ты узбагойся, это тест дебльный. При 100% результате показывает елементари.
У меня 71% получилось.
Это когда правила от зубов отскакивают, но словарный запас 133 слова? Как можно выучить грамматику языка не научившись при этом говорить, по тестам?
Основная моя проблема как раз заключается в том, чтобы говорить быстро и фактически без пауз (помимо пунктуационных и смысловых). Словарный запас у меня достаточно большой, но иногда, и он не помогает, так как когда бывает не могу подобрать нужное слово, проходит пару секунд и понимаешь блин..забыл. на поиск синонимов ещё пару секунд уходит. и вот этот уже и есть fale для работы сейлса, на которую я претендую. Интервьюер так и сказал, мол претензий к твоим знаниям в продажах нет, но инглиш должен быть без запинок. Возможны даже пробелы в грамматике, но без запинок и лишних пауз.
Хм. Тут в помощь подойдет нейтив. А сейлзам конечно нужно реально быстро говорить («лечить» клиента =))) т.к. вы первые на линии атаки. А вообще, уверен тут люди много толковых фишек подскажут, сам вот читаю и диву даюсь, что много разных вариантов о которых я и не знал.
А fale на адванс уровне языка что означает?
типа смешно, но в урбан дикшинари есть такое слово ru.urbandictionary.com/. e.php?term=Fale
Как вариант, нужно стараться говорить как можно проще, не пытаться употреблять сложные конструкции, чтобы избежать сложных слов и не запутаться.Но, конечно, для реального ефекта нужна потеря “лінгвістичної цноти” — это происходит при общении с нейтив спикером, когда ты вдруг начинаешь понимать все. И тогда уже you will never be the same again!)))
вот-вот) вот уже несколько собеседников нашел здесь. хоть и не нейтивы, но уже благодаря этим ребятам я подтягиваю свой уровень потихоньку. поэтому кто хочет пообщаться, welcome)_
плюс музыка и пение песен
я фильмы на английском (без субтитров) фактически каждый день смотрю. а музыка — само собой. тем более поскольку и пишу тексты к песням на английском, стараюсь быть в «теме», хотя опять же, одно дело когда пишу для русских ипослнителей, и они говорят «оу. круто..», а другое дело когда недавно написал для английского продюсера и он написал «emm. not bad but I need some catchy lyrics»))
плавной речи очень помогает пение на английскомберете известные песни и подпеваете, можно в компанииэто не шуткапри заикании рекомендуют пение еще
Wiki отлично описывает разницу между беглостью и грамотностью речи:
“proficient speakers demonstrate both accuracy and fluency, and use a variety of discourse strategies.Thus, native speakers of a language can be fluent without being considered proficient. ”
“fluency is necessary but not sufficient for language proficiency: fluent language users (particularly uneducated native speakers) may have narrow vocabularies, limited discourse strategies, and inaccurate word use. They may be illiterate, as well. ”
А вот хорошее описание уровня Advanced
C1 IELTS TOEFL iBT TOEIC CAMBRIDGE CAEYou can use English in a range of culturally appropriate ways.
By the end of this level: take part in lengthy conversations & discussions; write and understand most text including formal, academic and professional documents; easily understand TV, plays, films, lectures and presentations.
О, саме то. Fluency — це говорити без запинки, і не обов’зково коректно. Омріяний advanced — це і швидкість, і коректність граматики, word choice, вимови, і тут треба вже мозком думать.А паузи бувають часто через те, шо артикуляційний апарат підвисає
Для практики попробуйте «попрактиковаться в родном языке» — с обычными людьми. Будет интересный опыт.
Достижим то достижим, вопрос в том, что поддерживать advanced без сознательных усилий в неанглоговорящей среде — большая проблема.
Я бы сказал, что без чтения литературы, язык остаётся на одном уровне.
Обычно хватает периодического вдумчивого чтения изданий класса NY Times, Forbes, The Economist.
Кстати возвращаясь к нашим нэйтивам — там везде лексика выше среднего в обычном общении практическии 100% неупотребимая. Но допустимая. Вопрос: зачем вообще учить язык и на кого ориентироваться по уровню.
В Ny Times Толкиен статьи пишет? я про художественную речь говорю, а не про индекс доу джонс и талоны на еду в волмарт.
И? Рецензия на книгу !=книга.
Из Вашего коммента я могу сделать несколько выводов, наиболее интересные вот:1. Стало быть, узбек который никогда не был в Украине (к примеру, почему и нет?)), но «занимается» украинским языком у себя в Узбекистане (за что ему большой плюс) может вполне лучше говорить на нашем родном языке, чем Вы, или я..ну или житель Львова например. Ведь Вы и я и еще многие сотни тысяч украинцев (включая аудиторию ДОУ) все же входим в понятие «обычный гражданин в родном госудрастве» и все мы обладаем всего лишь ограниченным языковым пространством с часами практики в день (даже включая работу) =))))). Но согласитесь, это практически нереально (к счастью))).2 -й вывод — ежели едешь жить в англоязычную страну, нужно выбирать для общения «необычных» людей. Осталось только выяснить, кто эти люди. Ибо выходит, что основаня масса, скажем, американцев — не могут норм говорить по-английски и практиковаться у них нечему просто))) Включая заказчиков всех этих проектов, которые делают для них в Украине и всячески стараются при этом подучить англ. язык в стенах компании хоть как-то. А некоторые компании даже приглашают «нейтив спикера» (того самого обычного американца со скудным языком), что дает возможность претендовать на особую крутизную.
Всё там понятно, репчик послушать только лет 5 нужно. Лично я знаю одного человека с идеальным английским: Шотландец, который специально ходил на курсы английского языка, чтобы избавиться от акцента и довести речь до совершенства, он международный тренер, вот это реально тот человек, с которым можно подтянуть английский, там и произношение, и идиомы, и грамматика и всё что угодно. А за соседним столом может сидеть «англичан» с таким «прононсом» что Боже упаси с ним английский учить.
Кстати да, заметил что у всяких голандцев с немцами, английский значительно чище и понятней, чем, блжад, у британцев )
Я бы за понимание англичан и индусов давал уровень адвенсд автоматически.
У австралийцев еще прикольная речь. Т.е. все вроде ок, но не совсем. Если из Австралии никуда не выезжали, то их сложновато немного понимать.
Ну, я вот лично для себя вообще не предполагал вариант общения исключительно в кабаке «MOE’s» (или как там он в Симпсонах назывался), или в гетто. И уж точно не стал бы ехать с целью тусить с латиносами. Т.е. это подразуевается, что человек общается с себе подобными человеками. И все же анлийчане в любом случае говорят по-английски лучше чем мы с вами, господа))) Как ни прискорбно это принимать. Можно сколько угодно говорить, что «да там никто не умеет по-английски говорить», «да там одни только „средние человеки“ которые как умственно-отсталые разговаривают, не то что мы с вами, которые учат их язык через вторые руки!», но сути дела это не меняет. Увы.
Абстрактное понятие, знаете ли. Но вашу мысль я понял. Вы хотите донести, что уровень английского advanced стоит над нейтивами, т.к. это академический уровень и он может быть (и часто есть) значительно чище, чем различные диалекты внутри стран, для котрых этот самый английский является родным. Все верно?
Думаю он хочет сказать, что не фсе нейтивы одинаково полезны. Я когда изучал арабский язык, то изучал так называемый фусха: наддиалектная разновидность арабского языка, используемая на письме и в формальной речи образованных арабов.
Обратите внимание на слово образованных. Т.е. человек, родившийся в арабоязычной среде != человек, который говорит на литературном языке, его нужно специально изучать. Точно так же и с английским, убеждение, что каждый человек, родившийся где-нибудь на острове чуть севернее Европы обладает знаниями литературного языка в корне не верно.
Я это прекрасно понимаю. К примеру когда я учил немецкий язык, оказалось что он искусственный и каждая земля говорит на местном языке. А немецкий который «Хох Дойч» — наддиалектный, которым пользуются немцы чтобы понимать, что говорят по телику, писать книги и чтобы общаться с иностранцами (т.к. никто не поймет баварский, к примеру). Любой язык нужно изучать. Мы тоже учим в школах укр и рус, хотя говорим на этих языках без проблем. Но вот что хочу донести я: 1) Если у человека уровень английского advanced — у него по умолчанию не может быть проблем с беглостью речи. Т.к. этот уровень при сопоставлении его с тестом IELTS (думаю, этот тест должен быть для всех показательным) — дает Т.е. вообще проблем быть не должно. 2) Я говорил, что уровень advanced практически недостижим (т.е. оооочень сложно достижим) для простого смерного в Украине, если конечно простой смертный не учился на иньязе и не стажировался за рубежом. Т.е. тут в ход вступает простая логика — чтобы иметь РЕАЛЬНЫЙ advanced (а не думать, что это advanced), нужно вложить очень много времени и иметь в своем кругу постоянного (подчеркиваю слово постоянного) общения людей, которые сами обладают этим уровнем (как минимум). И еще, руководствуясь логикой я считаю, что в англоязычной стране при прочих равных — люди которые не просто говорят на родном языке , а еще и учили его — в любом случае лучше говорят на по-английски, чем человек из другой страны (например из Украины), но который тоже учил английский и пусть даже среди людей с очень высоким уровнем. Потому стажировка/проживание итд за рубежом — дают несравненно больше результата, чем изучение языка вне англоязычной среды.