Изучение топонимов родного края как средство патриотического воспитания школьников
Гидро́нимы — один из классов топонимов — названия водных объектов: рек, озёр, морей, заливов, проливов, каналов [6]. Названия водных объектов сохраняются веками и тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую историческую ценность. Анализ гидронимов позволяет выявить пути заселения и направления движения народов, связи между этносами и историческую смену одного этноса другим, воссоздать географические условия местности, исторические события и историческое прошлое [1].
Чуна (Уда) берет начало на северных склонах пика Триангуляторов. До Алыгджера течет с запада на восток по узкой долине, прорезающей Восточный Саян. Река Чуна входит в бассейн реки Ангары [2]. Бассейн Чуны вытянут с юга на север, верхняя часть его гористая, средняя и нижняя — всхолмленная равнина. Уда (Чуна) - река порожистая. Скальные обнажения на больших расстояниях тянутся вдоль русла, образуя отвесные скалы. От Алыгджера до впадения реки Чукши Чуна течет с юга на север и далее переходит в северо-западное направление. Чуна в верхнем течении называется Уда. В бассейне Чуны имеется 7950 рек и речек [1]. Река берет начало в Тофаларии, протекает по Нижнеудинскому, Чунскому, Тайшетскому районам Иркутской области, сливается с Бирюсой в пределах Тасеевского района. Первым гидронимом Чуны в Тайшетском районе считается порог Чулейский, последним - Салагай.
Чуна — край изначально эвенкийский. Даже само слово «чуна» эвенкийское, оно переводится как «писк мелкого животного, тонкий писк, писк бурундука» [4]. В нашей местности маленьких щенков до сих пор подкликают словом «чёнька» или «чунька».
Много гидронимов происходит от названий рыб, которые водятся в нашей местности. Например, река и поселок Екунчет, порог Екунчетский. Екэчэн с эвенкийского - окунь. Река Нерюгда также названа в честь рыбы. Неручан, нерие, неру – все это в переводе с эвенкийского - хариус. Речка и урочище Лебчей получили имя от слова Ломбчон – таймень. Реки Черчет, Черчетка берут свое название от слова Черкай – щука. Традиционно считается, что название озера Аян происходит от слова протока [3], но в эвенкийском языке есть слово Аяни - лук. Посмотрите на карте, какой формы озеро (Рисунок №1).
Зептукея – это Медвежья речка. (Сапчэкэ - лохматый медведь [5]). Зельбакан – от слова Силба - аист, то есть аистиное озеро. Полинчетка - нет точного толкования. Мы выдвинули 4 версии: 1) Паликакун – мокрый снег. 2) Пальник – рябчик. 3) Палванэ - ельчик. 4) Понлы пет – волчье логово, но достоверных сведений нет. Поисковая и исследовательская работа очень нравится ученикам, приносит чувство удовлетворения интеллектуальной деятельностью, расширяет кругозор, помогает налаживать коммуникативные связи, дает высокий личностный результат. Дети активно общаются между собой, делают доклады, участвуют в различных конкурсах. Иногда происходят интересные ответвления работы. Например, возник вопрос о том, что эвенки (тунгусы) уже давно не живут в нашей местности, но в речи коренных чунарей до сих пор встречаются тунгусские слова: Халюта – выдра, Бурбук – Тетерев, Ондоко - медленно поворачивать, «Я похондокал», Наннак - ярко расшитая кожа, «Ой, наннака, красиво как», Нёка – попробуй, «Нока - покажи», Бурусив-ми - обточить, лишить мнения, «всех сбороусил». Данное направление тоже очень интересно и требует дальнейшего развития.
Изучение топонимов родного края является прекрасным способом патриотического воспитания. Участие в исторических проектах обеспечивает высокие личностные результаты у обучающихся, формирует коммуникативные компетентностив общении и сотрудничестве со сверстниками и взрослыми в процессе учебно-исследовательской и творческой деятельности, формирует устойчивые познавательные интересы.
Литература
- История Сибири, 1968 г., том 1, страница 378.
- Гурулев С. А. Реки Байкала. Происхождение названий. - Иркутск: Восточно-Сибирское книжное изд-во, 1989. – 114 с.
- КейметиновВ. А. Аборигенная (эвенская) топонимика Якутии. Якутск: ЯГУ, 1996. - 186 с.
- Мельхеев М. Н. Географические названия Восточной Сибири. Иркутская и Читинская области. – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное изд-во, 1969. – 120 с.
- Василевич Г. М. Эвенкийско-русский словарь. Около 25000 слов. – М., 1940. – 220 с.
- Никонов В. А. Введение в топонимику. М., 2010. – 179 с.
- Василевич Г. М. Топонимика Восточной Сибири. // Известия Всесоюзного географического общества, 1958, № 4.
- Вострикова М. В. Топонимика как элемент краеведческой работы. // Начальная школа, 2006, № 6.
- [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0#cite_note-1.
Публикация научной статьи. Пошаговая инструкция
Есть вопрос? Задайте его Вашему персональному менеджеру. Служба поддержки призвана помочь пользователям в решении любых проблем, связанных с вопросами публикации своих работ и другими аспектами работы издательства «Проблемы науки».