Укиё-э, оригами, сякухати - влияет ли это на внешн
Картинка: мужчина стоит перед судьёй, на голове кошачьи ушки из-под брюк торчит пушистый кошачий хвост. Судья спрашивает: « В чем состоит ваша жалоба на жену?» Мужчина: «Всё началось, когда жена подсунула мне вместо сухариков к пиву кошачий корм «Вискас». В это время я смотрел футбол и подмену не заметил…»
К чему я это? Да к тому, что последние три года, столкнувшись вплотную с японской культурой, искусством и своеобразными проявлениями характеров загадочных японцев, я стала замечать, что внешность немного меняется. Слава Богу, я не стала косолапить и непрерывно кланяться, но глаза подвигаются к вискам, волосы темнеют и мне всё время хочется всех благодарить и всем улыбаться. С одной стороны, этот позитивный настрой мне помогает избавляться от стрессов, с другой, по русской пословице: смех без причины – признак дурачины, не всегда моё странное поведение находит такой же отклик в сердцах и внешности непривычных к этому моих соотечественников. Однако, с кем поведешься, от того и наберешься, поэтому такая привычка уже сильнее меня, и деться некуда. Месяца полтора назад я прочитала, что в музее городской скульптуры состоится выставка «ЗООсфера». А вы знаете уже, что я непрерывно рисую кошек, собак, кроликов и японских журавлей, поэтому любое упоминание о картинах с животными для меня как свист дудочки Нильса. Бегу, не помня себя. На этой выставке кроме картин, скульптур, коллажей и мелкой пластики был еще и мастер-класс по оригами. Я и раньше знала, что из бумаги можно сделать что угодно, но в этот раз мы с Маринкой с удивлением увидели, что из одного небольшого цветного квадратика получается и лодка с кошкой, и собачка-шнауцер с поднятым хвостом и прелестная бабочка с разлётными крыльями. И, представьте себе, каждую субботу в течение месяца проводились эти мастер-классы, и мы с Маринкой ходили туда уже как на работу. Так мы и познакомились с симпатичной рукодельницей, которая оказалась… руководителем Городского клуба оригами и членом Общества Россия-Япония. А вы говорите - не бывает чудес! Цепочка всё время пополняется новыми звеньями – выставка моих картин, японский бенефис в библиотеке, дуэт с Маришкой на японском языке популярной песни «Миллион алых роз», подарки от Фумико, бесконечные книги и стихи японских авторов…. Таким образом, все какие-то моменты жизни, которые вначале казались просто случайностями, складываются в большую и интересную картину, как пазлы. И мне самой безумно интересно, что же в конце концов получится. Наша милая знакомая после всех свиданий предложила мне вступить в этот клуб «приглашенным художником» и участвовать в японских праздниках и выставках. Как вы думаете, что я сказала ей в ответ? Правильно, вы не ошиблись! И вот так я оказалась на выставке «Похвала тени» в Доме дружбы. Самые большие «японские» картины в технике укиё-э привезли девчонки из города Череповец, которые непостижимым образом вдруг воспылали любовью к классической живописи и стали рисовать тушью на рисовой бумаге ирисы, бамбук, сосну и пионы и прославились до такой степени, что их пригласили на «персоналку» в Петербург. Наша наставница предложила нам тоже подумать, как можно соединить оригами и эти самые волшебные укиё-э. Ох, до чего же я люблю трудные необычные задания. Помню, в прошлом году, когда нам в библиотеке предложили сделать выставку про Англию, я чуть ли не со слезами на глазах пыталась нарисовать Биг-Бен, шотландские замки и Вестминстерское аббатство, как символы Великобритании. И вы знаете после недельного мучения и царапания кисточкой по бумаге – получилось! Чему я и сама удивилась и возгордилась. То есть нет пределов совершенству. И главное – не сдаваться и верить в себя!
Да, возвращаемся к нашим оригами. Дали нам черную и белую рисовую бумагу и сказали – придумывайте, даём вам полную свободу. И что же я? Однажды ведь уже пробовала рисовать тушью иероглифы и ирисы. Трудная была история. Бумага впитывает воду и морщится буквально на глазах. Здесь нужная твердая рука, хорошая кисточка и немного туши. Иначе всё расплывётся и получится просто клякса. Так что теперь я уже знаю, воды надо мало, краски - много (белая густая гуашь для тёмной бумаги), кисточка - твердая. Так и получились у меня четыре черных картинки и две белых. На темной бумаге: иволга на цветущей сливе, сакура ночью, журавль и бамбук. Чтобы на картинках появились еще и фигурки-оригами, надо было придумать, что к чему подходит и как их, грубо говоря, надо присобачить, чтобы получилось красиво и органично.
И вот что получилось: журавль наклонился и смотрит на… бумажную лягушку Ночь. Звёзды сверкают Белый журавль Любуется белой лягушкой…
Над иволгой летит одинокая черная бабочка, она маленькая, поэтому картинку надо рассматривать внимательно: Желтая иволга Села на белую ветку Черная бабочка в небе….
На ветках бамбука несколько «насекомых» из белой бумаги: В ветвях бамбука Цикады поют. Лето пришло…
На цветущей ветке несколько бабочек из черной бумаги: Ветку сакуры ночью Только бабочки освещают… Долог мой путь….
Ну, а на белой рисовой получился веер, из-под которого вылетают маленькие бабочки из черной рисовой бумаги: От веера тень Так прохладна – Легкий от бабочек ветер.
И еще одна картинка, уже не такая лаконичная, потому что на ней и гора, и берег реки, и плакучая ива и… котенок, который сидит на ветке к нам спиной, свесив черненький хвостик, и смотрит на священную гору: Фудзи так далеко, Сяду на ветку – Отдых на долгом пути….
Вот такая получилась выставка – небольшая, скромная, но для меня опять новое звено в цепи моих умений и фантазий. После открытия выставки мы опять занимались оригами (делали из красной бумаги лист японского клёна момидзи), а потом вырезали ножиком на белом картоне японский веер. Всё мне понравилось. И настроение было радужным. А как сказала вчера Маринка – ты у меня, как радуга, всегда переливаешься разными красками. Так что будем жить, дорогие мои! И ждать новых открытий.
А к чему сякухати? Да это ведь японская бамбуковая флейта, наподобие армянского дудука – такая же нежная и немножко хриплая. Сейчас в городе проходят концерты японского музыканта с мировым именем, и он, конечно, волшебник, раз может из простой трубки выдувать такие сказочные звуки. На самом концерте мне не удалось побывать, но мне прислали запись, и я блаженствовала с замиранием сердца. Еще есть като – длинная цитра, но это – для любителей заунывного звучания. Пока я не въехала. Но и это завлекательно.
Что еще ждёт нас в ближайшем будущем? Ведь «Японская осень» продлится аж до декабря, так что, если куда опять попаду, напишу для вас обязательно. По-моему это интересно не только для меня. До встречи, дорогие мои!
На картинке - мои произведения: веер с бабочками и ива с кошкой (кто найдёт, тот молодец!)