. <strong>Национальный герой необходим любой стране</strong>
<strong>Национальный герой необходим любой стране</strong>

Национальный герой необходим любой стране

Сергей Сельянов первым из русских продюсеров обратился к полнометражной коммерческой анимации, и первым преуспел в этом жанре. Среди созданных им мультипликационных проектов есть и экранизация "Карлика носа", и "Сказ про Федота Стрельца", и сериал для самых маленьких "Лунтик", и проект для детей постарше "Барбоскины". Однако самое прославленное детище Сельянова - это многосерийная полнометражная эпопея про богатырей русских, пятая часть которой - "Три богатыря на дальних берегах" - 27 декабря выходит на большие экраны России.

Сергей, вы одним из первых больших продюсеров обратились к анимации – почему вдруг?

Сергей Сельянов фотография

- Все просто. Я всегда очень любил мультфильмы. И когда появилась возможность этим заняться, я ни секунды не раздумывал. Это не было рациональным решением.

1990-е: полная разруха, нет отлаженного производства. Сложно было такой серьезный проект, как «Карлик Нос» начинать на голом месте?

- Сейчас рассказывать о том, как было сложно – это почти пошло. Дело это бодрое, веселое, и для души полезное. Поэтому я трудности не особенно осознавал. Тем более, что я был не один, а с Александром Боярским, который на сегодняшний день является руководителем анимационной студии «Мельница», и существенная часть работы была на нем. И, конечно же, Константин Бронзит, режиссер с мировой известностью, который тоже был в нашей команде, серьезную роль сыграл. Один бы я не справился, поскольку я все же не аниматор и до сих пор многих вещей не знаю. У меня было понимание, что такое полнометражный фильм и какова его форма.

Как возникла и как оттачивалась идея «богатырской серии»?

- В 2003 году мы выпустили первый в России полнометражный анимационный фильм «Карлик Нос», эта сказка Гауфа у нас в стране была очень популярна, и на тот момент, в принципе зрители с интересом отнеслись к нашему мультфильму, и мы начали думать, что бы такое придумать с нашими сказками и нашими героями. Нам присылали идеи сценариев разные авторы, и вот однажды мне позвонил Боярский и говорит: «Мне написал какой-то парень из Харькова, говорит, что сочиняет анимационные сценарии на заказ». Мы решили попросить его что-нибудь написать и тогда уже решить, будем ли мы работать с ним дальше или нет. И через неделю он прислал текст, который потом лег в основу сценария «Алеши Поповича и Тугарина Змея». Это был двадцатистраничный текст, без диалогов, но сюжет нам показался интересным, в этой истории была какая-то правильная атмосфера. Молодого человека звали Максим Свешников, ему было всего 18 лет, в письме он соврал, что ему двадцать. Мы начали с ним работать, сначала долго обсуждали сценарий по электронной почте, потом Максим приехал к нам на студию, и так постепенно мы придумали сценарий, и Константин Бронзит поставил по нему фильм. Вот, собственно, и вся история.

Как вы для себя объясняете успех «богатырской серии»? Она ведь очень нравится широкому зрителю…

-Наверное, лучше, чтобы это объясняли критики. Думаю, что очень немаловажную роль сыграл тот факт, что это наша сказка и наши герои. Национальный герой необходим любой стране. В России долгое время героя не было, потому что система ценностей, которая существовала раньше, исчезла, а другой не возникло. А страна без мифа – это неправильно. В игровом кино был «Брат» Алексея Балабанова и был народный герой – Данила Багров. А в анимационном – получился коллектив героев, наших богатырей. Они оказались витамином, который нужен аудитории. И очень важно то, что в основе фильмов – сказка. Самое устойчивое образование. Конечно, человек стремится детей воспитывать на тех же сказках и историях, на которых воспитывали его родители. Ну, и плюс у нас получилось смешно, современно, и по-доброму. Все это вместе оказалось в десятку.

Лучшие дня Виктор Цой: Звезда по имени Солнце Посетило:13710 Мишель Платини. Биография Посетило:6065 Николай Римский-Корсаков. Биография Посетило:4084

Вы говорите о национальном герое… Тем не менее, у вас в фильмах довольно ироничное отношение и к нации, и к героям…

- В этом и заключается, скажем так, почерк наших сказок. Вне системы ценностей сохранить рассказать про эти самые ценности и сделать это пафосно, боюсь, это будет глупостью. Я не против пафоса, но не всегда он уместен. И нам казалось, что гораздо точнее заручиться иронической интонацией: современный язык, постмодернизм и так далее. Все это уже часть культурного воздуха, которым мы питаемся. Нужно как-то оглядываться на зрителя, чтобы вести с ним разговор. В общем, нам показалось, что такая интонация – исключительно точная.

Для вас как для продюсера есть ли разница между игровыми и анимационными проектами?

- С продюсерской точки зрения это очень похожие виды деятельности. В обоих случаях в центре внимания – проект. Как он реализуется – второй вопрос. Хотя нюансы, конечно, есть. Например, эпизод в анимации, строится немножко иначе. Я когда-то открыл это для себя с изумлением. И сейчас некоторых вещей мне иногда в игровом кино не хватает. Например, «гэга»… В игровом кино гэг – это просто шутка, а в анимации – это нечто куда более всеобъемлющее.

Вы как продюсер активно участвуете в создании фильмов?

- Очень активно. Сначала на уровне сценария, обсуждаются и сценарий, и персонажи. Смотрю аниматики (черновые сцены, где персонажи уже приведены в движение, но пока еще без тщательной детализации картинки. - М. Т.) всех эпизодов: мне каждый день присылают их на почту. Ну, и так далее.

С сериалами вы также тщательно работаете или они вас не беспокоят?

-Может немного меньше, хотя в начале работы – на «стартапе» я принимаю активное участие. Вот, на «Лунтике» стартап длился очень долго - шел поиск формата. Но когда проект выходит на какие-то рельсы, входит в режим, там уже мое участие не требуется.

В каком направлении сейчас есть смысл определяться русской анимации, чтобы сохранить свою самобытность и в то же время быть интересной и для широкого зрителя - своего и зарубежного?

- Выходить на международный рынок, конечно, нужно. И у российской анимации есть шанс. Но для этого, хотим мы или нет, нужно учитывать опыт зрителя, который воспитан все же на американском кино. Поэтому нужно работать и с американскими сценаристами, и с другими профессионалами. Но при этом какие-то свои позиции тоже можно предъявлять. В общем, думаю, что мы не потеряем индивидуальности.