Англичанин о русской свадьбе, традициях и ужасной "сельди под шубой"
Саймон Торнел - человек, который не знал о России практически ничего, пока не приехал сюда и не сыграл свадьбу с русской женщиной. Теперь он обожает русский борщ, сидит на дорожку, и знает, что такое настоящая русская свадьба:
Ожидания, реальность и посиделки
Меня зовут Саймон, я из Англии, и в России я уже третий раз. Моя жена - русская, и у нас есть дочка, ей три года. Когда моя жена впервые пригласила меня в Россию, в Екатеринбург, первое что я сделал - я стал гуглить, потому что я никогда не слышал об этом месте, я никогда не слышал об Уральских горах.Я стал спрашивать своих друзей, слышали ли они что-либо об этом месте, но конечно, они не слышали. И когда мы приехали сюда, приземлились, оказалось все совсем не так, как я ожидал. Уже спустя неделю я знал, что здесь бывает жарко, что это красивый город, что солнце заходит поздно, и что можно долго не ложиться спать, а утром - рано светает. Это мне очень нравится. Когда мы впервые уезжали из России в Англию, родители моей жены попросили нас сесть. Я думал, что мы будем о чем-то говорить, но нет- мы сидели и молчали. Потом встали, обнялись и мы уехали. Оказывается, есть такая традиция -посидеть перед тем, как вы уезжаете. Я подумал, может быть, это всегда так происходит? Нужно сидеть, например, перед тем, как идешь в магазин? Но, нет, оказалось, что это не так. Это пожелание удачи, доброго пути, когда человек уезжает далеко.
Ах эта свадьба, свадьба, свадьба пела.
Мы с женой поженились на Кипре, и половина гостей были друзья жены, то есть - русские, а половина гостей - это были мои друзья, моя семья. Мы праздновали нашу свадьбу на яхте. В эту ночь мы слышали много речей, было много выпито, но спустя примерно час, возникла некая пауза - тосты говорить перестали, а мне сказали: "Саймон, твоей жены нет!", Я ответил, что ничего страшного, потеряться здесь негде. Но друзья настаивали: "Саймон, ты должен ее найти!".
Оказывается, в России есть такая традиция - невест крадут на свадьбе и я должен доказать, что я ее достоин. Потом мы стали играть в игры: мне дали яблоко, утыканное зубочистками, и я должен был по одной доставать и при этом каждый раз говорить, за что я люблю свою жену. Но после десяти зубочисток было уже трудно что-либо придумать. А потом мне показали много детских фотографий, среди которых мне нужно было найти фотографию моей жены. Если я не угадывал, то мне нужно было либо станцевать, либо спеть, либо выпить рюмку водки. И вот когда я доказал, что я действительно достоин своей жены, мне дали три каната. Мне оставалось вытянуть из-за борта вытянуть именно тот канат, за который держится жена. Но сначала я вытащил ее подругу, потом я вытащил моего друга, который был переодет в женскую одежду, и только третий канал был привязан к стулу, на котором сидела моя жена. Мне нужно было ее поцеловать, а все кричали "Горько!". Это был очень запоминающийся день, ничего подобного никогда не видел ни я, ни мои друзья. Это было просто потрясающе.
Что покажу друзьям?
Если мои друзья захотят приехать в Россию, во-первых, я их чем-нибудь угощу, потому что здесь много естественных, свежих продуктов. Здесь мне нравятся суши. В Англии они очень дорого стоят. Здесь же они не очень дорогие и просто восхитительные. Еще я поведу их по барам и клубам. Я им покажу русские церкви, они просто великолепны.
Есть одна история, которая выделяется на фоне всех других. Первый раз, когда мы путешествовали по России, когда моя жена была еще невестой, мы ехали по Сибири. В городке Бийск мы должны были пересесть на другой поезд, но наш поезд задержался и мы не успели на другой. До следующего рейса было примерно 10 часов. Шел снег, было очень холодно и нам негде было переночевать. Один человек, который ехал с нами в том же поезде, поинтересовался, что случилось. Мы ему объяснили, что опоздали и теперь нам негде остаться. Он очень любезно предложил нам остановится в своей квартире. По-началу я насторожился, но в итоге этот мужчина выделил нам отдельную комнату, а утром отвез на вокзал. Это просто потрясающе. Если вы не знаете человека, то ничего подобного в Англии с вами случиться просто не может. Возможно, он увидел, что я иностранец, но так или иначе - это особый опыт для меня. Я всегда буду помнить этот случай.
Что касается еды в России - мне очень нравится борщ. Мне нравится борщ в России больше, чем когда моя жена готовит его в Англии. Я люблю шашлык - его легко готовить, и это вкусно, очень вкусно. Мне нравятся салаты. Но есть, правда, салат один. "Сельдь под шубой". Он ужасный. Мне он не очень понравился. На Новый год его готовили, я попробовал его немножко, а потом просто убрал в холодильник.
"Я не говорю по-русски!"
Я знаю много русских слов, потому что меня учат мои жена и дочка. Вот эти слова: привет, здравствуйте, один, два, три, четыре, пять. Первая фраза, которую я выучил в России, это "Осторожно, двери закрываются". Еще знаю слово"клещ". Знаю некоторых животных: собачка, курочка, киса. Но самая главная фраза, которую я часто использую в России, это "я не говорю по-русски". Очень важно знать эту фразу в России.
"Я ничего не знал про Урал, и мои друзья тоже не знали, что это". Это многое говорит. Я вот знаю, и давно, про Великие озера, Большой каньон. И многое про США. Меня так учили.
Ах, селёдочка под шубой. Казалось, недавно Новый год встречали, а селёдки снова хочется.
Свадебные конкурсы - вот где настоящий ад
Он очень любезно предложил нам остановится в своей квартире. По-началу я насторожился, но в итоге этот мужчина выделил нам отдельную комнату, а утром отвез на вокзал. Это просто потрясающе. Если вы не знаете человека, то ничего подобного в Англии с вами случиться просто не может.
Чето подстава какая-то. Возможно так все и было, но как единичный случай.
Но не думаю, что у нас такое часто происходит.
Скучно- банально. Почему его на Урале не свозили в лес и не дали возможность потеряться?
Почему я весь текст прочитала с акцентом?
Я тоже не люблю "сельдь по шубой", и чо? Лишь бы обосрать
Салат "сельдь под шубой" - это наследие былых советских времён, когда на основе сельди делались 100500 вариантов повседневной и праздничной еды. Салат прост, недорог и достаточно питателен.
Советское правительство налаживало общественное питание с переменным успехом, об этом имеется отдельная и достаточно интересная история. В частности, очень не хватало мяса, а кормить людей ой как нужно было. И тогда в ход пошла рыба под всеми видами, в основном - сельдь. Рыба никогда особо не считалась за адекватную замену мясу, но была проведена очень мощная пропаганда, именно тогда ввели четверг как рыбный день (когда нужно было питаться преимущественно рыбой). Тогда мы получили рецепты множества рыбных пресервов (консервов), которые до сих пор заполняют полки в магазинах. Много чего было.
больше на таджика похож.
Что ж у них так от "шубы" бомбит-то?
Религиозные традиции малых народов
В некоторых частях нашей страны можно почувствовать себя в гостях. Особенно часто это случается там, где сильны обычаи и традиции малых народов.
Каменные пирамидки в горах
Если вы бывали в горах, то вам, скорее всего, встречались сложенные из камней небольшие пирамидки. Чаще всего их составляют на перевалах, у достопримечательностей или в так называемых местах силы. В горах Алтая сотни подобных конструкций, но кто и зачем их собирает?
Такие пирамидки называются тур (также гурий) – искусственное сооружение в виде груды камней, часто конической формы. Альпинисты используют их для обозначения ориентиров, ключевых точек маршрута, а внутри пирамидки можно оставить записку. В древние времена туры воздвигались как памятники, могильные камни или использовались в практических и астрономических целях. Сейчас туристы составляют пирамидки в основном ради развлечения: считается, что рядом с ними можно загадать желание, и оно обязательно сбудется.
Подобные пирамидки строят не только на Алтае, но и на территории Забайкалья, Карелии и даже в других странах, например, США, Канаде, Норвегии и Исландии, и, конечно, называются они везде по-разному. Но если вы увидите такую пирамидку, обязательно добавьте к ней свой камень.
Цветные ленточки на деревьях
Путешествуя по Горному Алтаю, очень часто можно увидеть цветные ленточки, привязанные к деревьям. Туристы делают это ради забавы, загадывая желания. Однако алтайцы, особенно верящие в духов, не разделяют таких развлечений. Давайте разбираться, что значат эти ленточки?
Алтайцы называют их «дьалама» или «кыйра» – это обрядовые священные ленточки, использующиеся в качестве подношения духам жилища, родовым духам, духам гор, рек, источников, перевалов, и существует целый ряд строгих правил, которых нужно придерживаться при выполнении этого обряда. Поэтому, если вы не разделяете подобные традиции или вера в духов вам не близка, лучше воздержитесь от завязывания лент. Будьте доброжелательны и отнеситесь с пониманием к местным обычаям, а Горный Алтай всегда будет рад встретить вас в качестве гостя.
Каменные пирамиды с лентами
Редко в горных местностях встречаются кучи из камней или деревья, украшенные ленточками и флажками, которые называются обо. Обо (монг. «куча, груда, насыпь») – культовые места в культуре тюрко-монгольских народов Центральной Азии, которые располагаются у дорог, на горных перевалах и вершинах, у озёр, на берегах рек. Обо представляют собой буддийские жертвенники духам-хозяевам местности и божествам земли. Например, на перевале Бугузун, который находится на границе республик Горный Алтай и Тыва, со стороны Алтая сложено традиционное обо. Автомобильный перевал через Сайлюгемский хребет является единственной дорогой из Горного Алтая в Тыву. В этнической Бурятии летом проходят массовые ритуалы поклонения духам местности. Согласно лунному календарю, местные жители собираются возле обо, где лама проводит обряд «обо тахилга», главная цель которого – задобрить духов. В наши дни из таких обрядов делают большие массовые мероприятия, где люди могут набраться сил, энергии и встретиться с родными и близкими.
Переходите в профиль, там еще много интересного!
Попытки иностранки готовить русский борщ!
Добрый день всем! Хочу поделиться с вами результаты попыток готовить мясной борщ.
Откуда у меня такой интерес к борщу? Моя специальность в универе - русская филология, и в связи с учебой я жила в Москве, где гостевала у семьи моего друга и ела их борщ)
Я бы рекомендовала этот рецепт всем знакомым, так как это блюдо вкусное, ПОЛЕЗНОЕ, недорогое, и вообще подарок! Там, где я живу, почти никто не пробовал. Тем более, его могут готовить не только русские - сумеют все кому не лень)
Мне лично понадобилось несколько попыток, чтобы получить характерный красный цвет. Вот покажу "стало-было". не судите строго!!
Сбор ингредиентов (минуя апельсинный сок!):
Это еще первая попытка. Красный цвет утратился! Как впоследствии узнала, это произошло из-за слишком длительной термической обработки свеклы. Однако, было очень вкусно:
ИИИ вообщем, вторая попытка прошла гораздо удачнее:
Есть у кого подсказки о том, как сделать борщ еще вкуснее, поделитесь (если это не секрет) XD
Скоро приеду к другу в России, посмотрим как он оценит))
На волне постов про разность культурных традиций (шведов и т.д.)
Подержите мои три копейки. Муж латиноамериканец, живём в России.
За это время я даже составила список культурных традиций, которые у нас отличаются в чисто бытовом плане и сильно влияют на «долго и счастливо»:
1. Тапки. Нет. ТАПКИ ОДЕНЬ #*%$€.
Нет там такого понятия - домашняя обувь и одежда. Сцены в американских фильмах про тинейджеров, когда они приходят с улицы и падают в кровать в толстовках и кроссовках - правда! Муж говорит, что это из-за того, что у нас в России по 9 месяцев зима-грязь-снег-соль, но ведь собачьи фикалии, мочу пьяных бомжей и сморчки туберкулёзных прохожих там никто не принимает во внимание, а они есть!
2. Гости. Они приглашаются на вечеринки по поводу и без, с едой и без, но если друг заскочил на 10 минут домой просто поболтать, то хозяевам не придёт в голову ему что-то предложить, ни есть, ни пить. Друг тоже придёт всегда с пустыми руками.
Наш самый первый конфликт с мужем на почве культурной разницы возник, когда в съемной квартире к нам пришёл человек чинить интернет и очень долго возился, а мы собирались завтракать. Я ему предложила с нами поесть, он отказался, а у меня кусок в гордо не лез. К слову, в России я всегда предлагаю мастерам чай-кофе-печеньки и очень часто они соглашаются, мне не жалко, а человек хоть перекусил.
Также долго приучала мужа к мысли, что когда мы сами идём в гости, то “ бабам цветы, детям мороженое».
3. Косметика. В Латинской Америке совершенно другой стандарт женской привлекательности. Женский пол себя там по-другому подаёт. Если бы я так одевалась и красилась в России, то слыла бы дамой не сильно тяжёлого поведения, а им нормально. Не понятно, правда, зачем им самим это нужно, может, конкурентная борьба за мужчин, которые, к слову, вообще ни разу не джентльмены. Может просто исторически так сложилось.
Соответственно, мужчины тоже ожидают что-то подобного, поэтому поначалу ловила упрёки, что почему я как бледная моль (это с дневным макияжем) и одеваюсь в мешки от картошки (да простят меня именитые китайские дизайнеры с апрашки). В общем, вроде как удалось убедить, что в противоположном поле нужно ценить в первую очередь, естественную красоту, которая идёт напрямую от здоровья, ну и одежду лучше носить соответственно возрасту и фигуре.
4. Фигура. Здесь большой плюс. Я никогда в глазах мужа не буду жирной. Какой бы коровой я сама себя не ощущала, даже поправившись на 20 кг после родов, я всего лишь «ну вот наконец-то нормальная ж появилась»)))
5. Эмоции. Это самый важный пункт. Как однажды мне сказала моя подруга, которая замужем за курдом уже лет 15 «ну просто представь, что ты живёшь с бабой-истеричкой». И это вовсе не минус, а именно разница культур, которую надо принять и работать над собой.
В нашей стране лично я была воспитана с мыслью, что мужик - это армированный кремень, который никогда не жалуется, всё вывозит, иногда прибухивает, что делать, а потом неожиданно умирает «на ровном месте в расцвете лет». Сама придерживалась линии, что хорошие девочки не «злятся, ругаются, швыряют , портят вещи, орут, плачут» (нужное подчеркнуть), что если человек на что-то жалуется, то всё, это крайняя стадия, он точно умирает, нужно бежать его спасать.
Так вот это не так. Латиноамериканские мужчины очень эмоциональны, они открыто обо всём говорят, признаются в любви, ругаются, плачут (да, прям слезами!), жалуются и это для них не является проявлением слабости или чего-то постыдного, лично для меня же это было дико и не понятно.
Если мой муж жаловался на боль в желудке или изжогу, мы шли на гостроэнтероскопию и доктор не мог понять, что судя по описанию, там как минимум открытая язва, а клиническая картина показывает, что ничего страшного. Потому что в той культуре любой дискомфорт воспринимается, как нечто неприемлемое, а у нас мужчины не привыкли жаловаться и зачастую, попадают к специалистам, когда уже поздно.
Конечно, речь не идёт о том, чтобы доставать близких постоянным нытьём и жалобами, но, как оказалось, взаимные жалобы - это не просто нормально, а линия развития взаимоотношений любых близких людей. Поэтому в воспитании сына я исключила фразы по типу «отставить нюни, ты ж мужЫГ».
Перефразируя известную поговорку скажу, что все болезни не от нервов, а от неправильного выражения эмоций.
Я сама лично с этим недавно столкнулась, когда доктор мне прямо в рецепте написал: орать, бить подушку, заняться боксом или бегом (в икроножных мышцах сгорает стресс), не держать эмоции в себе.
В общем, я к тому, что не все культурные традиции, принятые в других странах тупые и неадекватные, иногда нам тоже стоит чему-то поучиться, здоровее будем!