. Руководство по обращению с магазинной винтовкой Anschutz 223 Rem
Руководство по обращению с магазинной винтовкой Anschutz 223 Rem

Руководство по обращению с магазинной винтовкой Anschutz 223 Rem

Уважаемый любитель охоты, охотничье оружие должно быть надежным: оно должно всегда показывать высокую и стабильную точность стрельбы. Стволы и детально проработанная конструкция затвора компании ANSCHÜTZ гарантируют высочайшее качество сборки винтовок. Мастера-оружейники высочайшего класса при производстве охотничьего оружия опираются на солидный опыт в данной области, насчитывающий более 150 лет. Но традиция - это, естественно, далеко не все. Абсолютно надежная, безотказная винтовка ANSCHÜTZ является идеальным выбором. Вы всегда можете положиться на первоклассную охотничью магазинную винтовку ANSCHÜTZ. Винтовка ANSCHÜTZ станет Вашим надежным спутником и обеспечит непревзойденную точность стрельбы и функциональность.

Коллектив компании ANSCHÜTZ желает Вам удачной охоты!

3 Инструкции по технике безопасности

! обозначает указание по безопасности

4 Общие правила обращения с огнестрельным оружием

Огнестрельное оружие является опасным, при его хранении и использовании необходимо соблюдать особую осторожность. Обязательно соблюдайте приведенные далее указания по безопасности и предупреждения!

! Разрешается использовать оружие только по его прямому назначению.

!Владельцы оружия обязаны принять меры для того, чтобы оружие в любое время, и особенно в их отсутствие, ни в коем случае не могло попасть в руки детей и других не имеющих права доступа к оружию лиц.

!Запрещается передавать оружие не имеющим разрешение на его использование лицам.

!Разрешается использовать только оригинальные магазины компании ANSCHÜTZ.

!Запрещается заряжать в магазин больше патронов, чем указано в технических характеристиках.

!Изменение конструкции винтовки или использование магазинов и принадлежностей сторонних производителей может стать причиной неполадок.

!Тяжелые или несовместимые с жизнью травмы могут быть получены из-за использования неправильных патронов, появления грязи в стволе или вследствие использования неправильных компонентов патронов.

! Запрещается использовать оружие с влияющими на безопасное использование изменениями. При выявлении сбоя или отказа необходимо разрядить оружие и обратиться в авторизованную оружейную мастерскую для его ремонта.

! При наличии следов внешних воздействий (напр., коррозия, следы падений и т.д.) необходимо обратиться в авторизованную оружейную мастерскую для проверки оружия.

!Обращаться с оружием следует с крайней осторожностью и защищать его от падений.

4.2 При стрельбе

! С любым оружием следует обращаться так, как будто оно всегда заряжено

! Ни в коем случае не поднимайте оружие срезом ствола на себя.

! Тир должен хорошо проветриваться. Пулеулавливатель в тире должен быть абсолютно надежным и его должно быть видно.

! Во время выстрела возле мишени никого не должно быть.

! Запрещается использовать оружие в условиях плохой видимости.

! Запрещается стрелять в воздух, по твердым или гладким поверхностям, по поверхности воды или по целям на линии горизонта.

! Запрещается стрелять по целям, от которых пуля может опасно срикошетить или изменить траекторию.

! Ни в коем случае не погружайте срез ствола во время выстрела под воду и не прижимайте его к любым материалам или предметам, чтобы исключить вероятность повреждения оружия.

! Используйте патроны только того калибра, который указан на стволе.

! Разрешается использовать только чистые, новые патроны заводского производства соответствующего оружию калибра.

! Патроны должны соответствовать стандартам C.I.P. или SAAMI. Заряжать оружие следует непосредственно перед его использованием.

! Используйте только оригинальные магазины ANSCHÜTZ.

! Запрещается заряжать в магазин больше патронов, чем указано в технических характеристиках.

! Использование неправильных патронов, грязь в стволе или неправильные компоненты патронов могут стать причиной смертельного ранения и причинения материального ущерба.

! Разрешается использовать только оригинальные детали компании ANSCHÜTZ.

4.3 При обслуживании ! Перед и после использования, или при выполнении обслуживания и чистки, убедитесь в том, что оружие не заряжено.

4.4 При транспортировке ! Перевозить оружие разрешается только в незаряженном состоянии и в закрытых чехлах для оружия.

! Перевозить оружие следует только в сухом и чистом виде.

4.5 При хранении

! Хранить оружие следует в надежном месте под замком.

! Оружие должно всегда храниться в незаряженном и снятом с боевого взвода состоянии.

! Патроны должны храниться под замком отдельно от оружия.

4.6 Защита органов слуха и глаз

6 Использование по назначению

Магазинная винтовка 1770 является охотничьим оружием. Использовать ее разрешается только лицам, имеющим соответствующее официальное разрешение на владение оружием, исключительно на охотничьих угодьях и на стрельбищах (соревнования по спортивной стрельбе и охотничьи турниры).

7 Ответственность

КОМПАНИя АNSCHÜTZ не несет никакой ответственности и не рассматривает претензии по возмещению любого ущерба, возникшего по следующим причинам:

  • несоблюдение инструкций данного руководства по y эксплуатации;
  • неправильное обслуживание или ремонт;
  • использование неоригинальных запчастей (произведенных не компанией ANSCHÜTZ);
  • неправильное обращение или уход;
  • небрежность;
  • удаление пломбы;
  • неправомерное изменение конструкции;
  • повреждения во время транспортировки.

! Перед каждым использованием необходимо проверять оружие на наличие повреждений.

8 Заряжание/разряжание

8.1 Заряжание

! Заряжать оружие следует непосредственно перед его использованием.

1. Сдвиньте держатель магазина [11] вперед (в направлении стрелки).

Магазин [10] разблокирован и теперь может быть извлечён из винтовки.

2. Извлеките магазин [10] из приёмника магазина.

3. Приложите патрон дном гильзы вперед по центру к подающей пружине (в районе надписи), надавите патроном на подающую пружину и вставьте патрон в магазин (направления движений показаны стрелками).

Дно гильзы патрона должно касаться задней стенки магазина.

! Разрешается использовать только оригинальные магазины компании ANSCHÜTZ.

! Запрещается заряжать в магазин больше патронов, чем указано в технических характеристиках.

! Разрешается использовать патроны только того калибра, который указан на стволе оружия.

! Разрешается использовать только чистые, новые патроны заводского производства соответствующего оружию калибра.

! Патроны должны соответствовать стандартам C.I.P. или SAAMI.

4. Вставьте магазин (в направлении, указанном стрелкой) в винтовку до фиксации.

Теперь винтовка снаряжена.

5. Переведите рукоятку затвора [2] вверх (в направлении, показанном стрелкой).

Боек находится во взведенном положении.

6. Откройте затвор [3] (направление показано стрелкой).

7. Закройте затвор [3] (направление показано стрелкой).

При закрывании затвора патрон из снаряженного магазина досылается в патронник.

8. Переведите рукоятку затвора [2] вниз (направление показано стрелкой).

9. Поставьте оружие на предохранитель (см.главу 9).

Оружие заряжено и поставлено на предохранитель.

8.2 Разряжание

1. Переведите рукоятку затвора [2] вверх (в направлении, показанном стрелкой).

2. Откройте затвор [3] (направление показано стрелкой)

Если в патроннике имеется патрон, происходит его выброс.

3. Сдвиньте держатель магазина [11] вперед (направление показано стрелкой).

Магазин [10] разблокирован и теперь может быть извлечен из винтовки.

4. Извлеките магазин [10] из приемника магазина.

5. Переведите рычаг предохранителя [4] в положение стрельбы (направление показано стрелкой).

6. Закройте затвор [3] (направление показано стрелкой).

7. Потяните спусковой крючок [13] (направление показано стрелкой), одновременно с этим закройте затвор [3] и осторожно опустите рукоятку затвора [2] вниз, как показано на изобр. 16.

8. Опустите рукоятку затвора [2] вниз при нажатом спусковом крючке (направление показано стрелкой).

9. Оружие разряжено и снято с боевого взвода.

9. Постановка на предохранитель/снятие с предохранителя

9.1 Снятие с предохранителя

1. Закройте затвор [3] (направление показано стрелкой).

2. Переведите рукоятку затвора [2] вниз (направление показано стрелкой).

Оружие находится на боевом взводе и поставлено на предохранитель.

3. Переведите рычаг предохранителя [4] в положение стрельбы (направление показано стрелкой).

Оружие находится на боевом взводе и снято с предохранителя.

9.2 Постановка на предохранитель

1. Переведите рычаг предохранителя [4] назад (направление показано стрелкой).

2. Оружие находится на боевом взводе и поставлено на предохранитель.

10 Установка/извлечение затвора

10.1 Извлечение

1. Переведите рычаг отпирания затвора [16] вперед (направление показано стрелкой), при этом нажмите на спусковой крючок [13], одновременно вытягивая затвор [3] из ствольной коробки [5].

10.2 Установка

1.Взведите затвор (см. главу 11).

2. Приставьте затвор [3] к ствольной коробке [5] (направляющий паз смотрит вниз), нажмите на спусковой крючок и подайте затвор [3] до фиксации вперед (направление показано стрелкой).

Затвор установлен на место.

11.1 Разборка затвора

1. Извлеките затвор (см. главу 10).

2. Снимите затвор со взвода (поверните крышку [x] против часовой стрелки влево (направление показано стрелкой).

3. Надавите на крышку [x] и одновременно с этим извлеките рукоятку затвора [y] из поршня затвора [z].

4. Извлеките ударник [s] с пружиной [f].

Теперь затвор разобран и его можно почистить.

5. Сборка выполняется в обратной последовательности.

11.2 Взведение затвора

1. Затвор [3] снят с боевого взвода.

2. Введите затвор [3] маточной гайкой вперед в ствольную коробку [5].

3. Переведите рукоятку затвора [2] по часовой стрелке вниз до взведения затвора [3] (должен быть четко слышен звук защелкивания).

4. Затвор [3] взведен (направляющий паз и ударник находятся на одной линии).

12 Обслуживание/чистка

12.1 Чистка ствола

Для чистки ствола при небольшом загрязнении используйте синтетический ершик.

1. Слегка смажьте синтетический ершик и прогоните его через ствол со стороны патронника при помощи чистого шомпола.

Для чистки ствола при сильном загрязнении используйте бронзовый ершик с подходящим средством для чистки ствола.

2. Для сушки ствола несколько раз протяните через ствол хлопчатобумажную протирку.

12.2 Периодичность обслуживания

После каждого использования

Чистка ствола синтетическим ершиком с использованием оружейного масла

Протирка оружия (вкл. ложу) промасленной ветошью

При сильном загрязнении

Чистка ствола бронзовым ершиком с подходящим средством для чистки ствола

Протирка оружия (вкл. ложу) промасленной ветошью

  • Диагностика оружия у поставщика/в оружейной мастерской

14 Устранение неполадок

15 Технические характеристики

Вес 3,4 кг Длина 106 см Калибр .223 Rem Ствол 55 см/22 дюйма (правая нарезка/6-канальное поле нарезки) Ёмкость магазина 3 патрона Тип спуска Прямой спуск (заводская установка - 1200 г) Тип затвора Цилиндрический затвор (с запиранием при помощи расположенных в два ряда тройных захватов; 2х3) Ствольная коробка с 11-мм призмой (а также резьбовыми отверстиями) для монтажа оптического прицела 16 Утилизация Утилизация оружия должна выполняться продавцом/оружейной мастерской с составлением официального подтверждения.

Новости по данной и другим моделям компания ANSCHÜTZ, кроме того, бесплатно предоставляет через рассылку новостей ANSCHÜTZ.

Пристрелочная мишень винтовки (дистанция 100 м) наклеена на конверт компакт-диска.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎