ДАТИВ (ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ)
Третий по значимости падеж в немецком языке называется датив . Он является косвенным объектом, как и русский дательный падеж, и определяется вопросом <wem > (<кому>; нет аналога вопроса <чему>).
В данной статье представлен обзор склонения личных местоимений, всех вариантов артиклей, притяжательных и указательных местоимений в комбинации с прилагательными и существи-тельными в дативе, а также глаголы, требующие данный падеж в немецком языке и отличающиеся от аналогов в русском языке.
1. Склонение частей речи
части речи мужской род женский род средний род множеств. число личное местоимение ihm ihr ihm ihnen определённый артикль + прилагательное + существительное dem klein en Schrank der klein en Tasche dem klein en Fenster den klein en Kinder n неопределённый артикль + прилагательное + существительное einem klein en Schrank einer klein en Tasche einem klein en Fenster Ø klein en Kinder n нулевой артикль + прилагательное + существительное Ø klein em Schrank Ø klein er Tasche Ø klein em Fenster Ø klein en Kinder n притяжательное местоимение + прилагательное + существительное seinem klein en Schrank ihrer klein en Tasche unserem klein en Fenster euren klein en Kinder n указательное местоимение + прилагательное + существительное diesem klein en Schrank jener klein en Tasche dem selb en klein en Fenster solchen klein en Kinder n
2. Правила склонения
а) Единственное число:
Все артикли и местоимения мужского и среднего рода имеют окончание <-em>: → dem kleinen Schrank/Fenster → einem kleinen Schrank/Fenster → seinem kleinen Schrank/Fenster → diesem kleinen Schrank/Fenster
2. Все артикли и местоимения женского рода имеют окончание <-er> (визуально как мужской род в номинативе):
→ der kleinen Tasche → einer kleinen Tasche → ihrer kleinen Tasche → jener kleinen Tasche
б) Множественное число:
Все части речи вo множественном числе имеют окончание <-n>, даже существительное: → ihnen → den kleinen Kindern → kleinen Kindern → euren kleinen Kindern → jenen kleinen Kindern
в) Общие правила:
И в единственном, и во множественном числе все прилагательные имеют окончание <-en>, неважно, какая часть речи стоит перед ними: → dem kleinen Schrank
der kleinen Tasche
dem kleinen Fenster
den kleinen Kindern → einem kleinen Schrank
einer kleinen Tasche
einem kleinen Fenster
kleinen Kindern → seinem kleinen Schrank
ihrer kleinen Tasche
unserem kleinen Fenster
euren kleinen Kindern → diesem kleinen Schrank
jener kleinen Tasche
diesem kleinen Fenster
jenen kleinen Kindern
Единственное исключение – прилагательные с нулeвым артиклем/ без артикля в единственном числе. Объяснение: Окончания <-em> для мужского/среднего рода и окончание <-er> для женского рода должны (!) где-то стоять, чтобы было понятно, что речь идёт именно о дативе. Обычно эти окончания берут на себя артикли либо местоимения. Так как они в данном примере отсутствуют, а стоит только прилагательное, то окончание <-em> либо <-er> получает, как исключение, прилагательное: → kleinem Schrank
kleiner Tasche
kleinem Gebäude
3. Глаголы, требующие датив
ähneln – быть похожим: Du ähnelst deinem kleinen Bruder.
Du ähnelst deiner kleinen Schwester. (Ты похож(а) на своего маленького брата.
Ты похож(а) на свою маленькую сестру.)
ausweichen – избегать, уклоняться: Man kann dem Tod nicht ausweichen.
Man kann der Wahrheit nicht ausweichen. (Нельзя избежать смерти.
Нельзя избежать правды.)
begegnen – встречать (случайно): Ich bin einem ehemaligen Freund begegnet.
Ich bin einer ehemaligen Freundin begegnet. (Я встретил(а) бывшeго друга.
Я встретил(а) бывшую подругу.)
gratulieren – поздравлять: Wir gratulieren ihm/ihr zum Geburstag. (Мы поздравляем его/её с Днём рождения.)
verzeihen – прощать: Können Sie ihnen verzeihen? (Вы можете их простить?)
zuhören – слушать: Er kann seinen strengen Eltern nicht zuhören. (Он не умеет слушать своих строгих родителей.)
im Jahre (в . году) → Изменения значения: am Tag (в (определённый) день)