. ДАТИВ (ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ)
ДАТИВ (ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ)

ДАТИВ (ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ)

Третий по значимости падеж в немецком языке называется датив . Он является косвенным объектом, как и русский дательный падеж, и определяется вопросом <wem > (<кому>; нет аналога вопроса <чему>).

В данной статье представлен обзор склонения личных местоимений, всех вариантов артиклей, притяжательных и указательных местоимений в комбинации с прилагательными и существи-тельными в дативе, а также глаголы, требующие данный падеж в немецком языке и отличающиеся от аналогов в русском языке.

1. Склонение частей речи

части речи мужской род женский род средний род множеств. число личное местоимение ihm ihr ihm ihnen определённый артикль + прилагательное + существительное dem klein en Schrank der klein en Tasche dem klein en Fenster den klein en Kinder n неопределённый артикль + прилагательное + существительное einem klein en Schrank einer klein en Tasche einem klein en Fenster Ø klein en Kinder n нулевой артикль + прилагательное + существительное Ø klein em Schrank Ø klein er Tasche Ø klein em Fenster Ø klein en Kinder n притяжательное местоимение + прилагательное + существительное seinem klein en Schrank ihrer klein en Tasche unserem klein en Fenster euren klein en Kinder n указательное местоимение + прилагательное + существительное diesem klein en Schrank jener klein en Tasche dem selb en klein en Fenster solchen klein en Kinder n

2. Правила склонения

а) Единственное число:

Все артикли и местоимения мужского и среднего рода имеют окончание <-em>: → dem kleinen Schrank/Fenster → einem kleinen Schrank/Fenster → seinem kleinen Schrank/Fenster → diesem kleinen Schrank/Fenster

2. Все артикли и местоимения женского рода имеют окончание <-er> (визуально как мужской род в номинативе):

→ der kleinen Tasche → einer kleinen Tasche → ihrer kleinen Tasche → jener kleinen Tasche

б) Множественное число:

Все части речи вo множественном числе имеют окончание <-n>, даже существительное: → ihnen → den kleinen Kindern → kleinen Kindern → euren kleinen Kindern → jenen kleinen Kindern

в) Общие правила:

И в единственном, и во множественном числе все прилагательные имеют окончание <-en>, неважно, какая часть речи стоит перед ними: → dem kleinen Schrank

der kleinen Tasche

dem kleinen Fenster

den kleinen Kindern → einem kleinen Schrank

einer kleinen Tasche

einem kleinen Fenster

kleinen Kindern → seinem kleinen Schrank

ihrer kleinen Tasche

unserem kleinen Fenster

euren kleinen Kindern → diesem kleinen Schrank

jener kleinen Tasche

diesem kleinen Fenster

jenen kleinen Kindern

Единственное исключение – прилагательные с нулeвым артиклем/ без артикля в единственном числе. Объяснение: Окончания <-em> для мужского/среднего рода и окончание <-er> для женского рода должны (!) где-то стоять, чтобы было понятно, что речь идёт именно о дативе. Обычно эти окончания берут на себя артикли либо местоимения. Так как они в данном примере отсутствуют, а стоит только прилагательное, то окончание <-em> либо <-er> получает, как исключение, прилагательное: → kleinem Schrank

kleiner Tasche

kleinem Gebäude

3. Глаголы, требующие датив

ähneln – быть похожим: Du ähnelst deinem kleinen Bruder.

Du ähnelst deiner kleinen Schwester. (Ты похож(а) на своего маленького брата.

Ты похож(а) на свою маленькую сестру.)

ausweichen – избегать, уклоняться: Man kann dem Tod nicht ausweichen.

Man kann der Wahrheit nicht ausweichen. (Нельзя избежать смерти.

Нельзя избежать правды.)

begegnen – встречать (случайно): Ich bin einem ehemaligen Freund begegnet.

Ich bin einer ehemaligen Freundin begegnet. (Я встретил(а) бывшeго друга.

Я встретил(а) бывшую подругу.)

gratulieren – поздравлять: Wir gratulieren ihm/ihr zum Geburstag. (Мы поздравляем его/её с Днём рождения.)

verzeihen – прощать: Können Sie ihnen verzeihen? (Вы можете их простить?)

zuhören – слушать: Er kann seinen strengen Eltern nicht zuhören. (Он не умеет слушать своих строгих родителей.)

im Jahre (в . году) → Изменения значения: am Tag (в (определённый) день)

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎