"Персидские мотивы" Сергея Есенина
Разработка урока и презентация к уроку знакомит учащихся с циклом стихотворений Сергея Есенина "Персидские мотивы".
Просмотр содержимого документа «11 класс Есенин 3 урок»11 класс Литература
Тема урока: Персидские мотивы в лирике Сергея Есенина.
- познакомить учащихся с циклом стихотворений «Персидские мотивы», историей их создания, помочь понять красоту лирического слога, повторить сведения о жанровых формах восточной поэзии;
- развивать творческие способности, мыслительную деятельность, навыки самостоятельного анализа лирического произведения;
- воспитывать интерес к поэтическому слову.
«Он, как будто чародей,
Превращал зарю в котёнка,
Руки милой в лебедей,
Жёлтый месяц – в жеребёнка…»
I . Организационный момент.
II . Мотивация учебной деятельности. СЛАЙД 2
Вступительное слово учителя.
Русская поэзия серебряного века дала миру немало блистательных имен. И в этом списке великих имён – имя Сергея Есенина. Высший судья – время – всегда произносит своё весомое слово. И каждому художнику воздается по заслугам.
С.Есенин хорошо осознавал большие творческие возможности русского поэта, приобщившегося к богатствам национальных культур. Трогательны и искренни его обращения к Кавказу: "Ты научи мой русский стих Кизиловым струиться соком"; к русским поэтам, оставившим славные традиции художественного решения кавказской темы: ". Я полон дум о них, ушедших и великих. Их исцелял гортанный шум твоих долин и речек диких".
III . Об ъявление темы и целей урока.
Запись темы и эпиграфа в тетрадь.
IV . Работа над темой урока. СЛАЙД 3
- Сегодня мы поговорим о цикле стихов «Персидские мотивы», которые были созданы поэтом в 1924-1925 г.г. и навеяны поездками в Закавказье (Баку, Тбилиси, Батуми).
Персия сделалась для Есенина Меккой классической лирики. Поклониться ее могилам стало целью жизни поэта. Он хотел подышать воздухом Шираза. Он был уверен, что произойдет чудо: его душа отзовется на все увиденное и услышанное в «стране роз».
Слайд 4 Чтение стихотворения С. Есенин «Улеглась моя былая рана-…»
Шесть веков насчитывает история славы персидско-таджикской классической поэзии. О многих великих поэтах повествуют ее страницы. Долгое время было их творчество известно только восточному читателю. Через пять веков – в начале ХХ века – классическая поэзия средневековой Персии получает распространение в Европе и в России. Достоянием человечества становится творчество Рудаки, Фирдоуси, Хайяма, Низами, Саади, Хафиза и других.
Есенин в 20-м году знал и испытал на себе очарование персидской лирики.
В «Персидских мотивах» упоминаются имена Хайяма, Саади, Фердоуси.
Чтение стихотворения С. Есенин «Свет вечерний шафранного края…»
Образ великого Хайяма овеян легендами, биография – полна тайн и загадок. Его полное имя едва ли уместится в одну строку: Гиас-ад-ДинАбу-ань-Фатх Омар ибн Ибрагим Хайям Нишапури. Он известен как поэт, создатель оригинальных философско-лирических четверостиший. В последнее время известны свыше тысячи его рубаи.
Рубаи – одно из самых сложных жанровых форм. Объем рубаи – четыре строки, три из которых (а иногда и все четыре) рифмуются между собой. Хайям непревзойдённый мастер этого жанра.
Чтение учащимися по очереди:
Прощалась капля с морем – вся в слезах!
Смеялось вольно море – всё в лучах:
«Взлетай на небо, упадай на землю –
Конец один – в моих волнах.»
«Ад и рай – в небесах», - утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
«Ад и рай – не круги во дворце мирозданья.
Ад и рай – состоянье души».
Изначальней всего остального – любовь.
В песне юности первое слово – любовь.
О несведущий в мире любви, горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа – любовь!
Чтение стихотворения С. Есенин «Золото холодное луны…»
К своему Востоку Есенин шел исподволь и сознательно в течение целого ряда лет. Он был глубоко убеждён в том, что древневосточная классическая литература - необходимая для совершенствования поэтического мастерства учеба. «Я еду учиться, - писал он. - Я хочу проехать даже в Шираз и, думаю, проеду обязательно. Там ведь родились все лучшие персидские лирики. И недаром мусульмане говорят: если он не поет, значит, он не из Шушу, если он не пишет, значит, он не из Шираза».
Чтение стихотворения С.Есенин «Голубая родина Фирдоуси»
Надежда выехать в Персию не оставляет поэта. 3 сентября 1924 г. Есенин уезжает на Кавказ в четвертый раз. Движет им все то же желание побывать в Персии. Однако поездка снова не состоялась.
Чтение стихотворения С.Есенин «Никогда я не был на Босфоре…»
Во время пребывания в Батуми в зимние месяцы 1924-1925г.г. Есенин познакомился с молодой женщиной Шаганэ Нерсесовной Тальян – в то время учительницей одной из батумских школ. Ей он посвятил несколько стихотворений.
Чтение стихотворения С.Есенин «Шаганэ ты моя, Шаганэ. »
В стихотворении «В Хорасане есть такие двери…» - девятом стихотворении цикла – Есенин вновь возвращается к имени персиянки Шаганэ (Шаги). Он ласково говорит о «задумчивой речи», о том, что голос ее - нежный и красивый, что она дала ему, поэту, «красивое страдание».
Чтение стихотворения С.Есенин «В Хорасане есть такие двери…»
Волнение, которое мы испытываем при знакомстве с есенинской поэзией, при чтении персидского цикла стихов поэта достигает кульминации. Интонации этого цикла замечательны чистотой содержания и совершенством форм. Восточная мозаика создает иллюзию Персии. Если бы Есенин не написал ничего другого, то и персидского цикла было бы достаточно, чтобы обессмертить имя поэта.
Чтение стихотворения С.Есенин «Голубая да веселая страна…»
VI . Подведение итогов урока.
Заключительное слово учителя о значении восточных мотивов в лирике С.А.Есенина.
VII . Домашнее задание.
Выучить наизусть стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ. »
Просмотр содержимого презентации «Персидские мотивы»«Персидские мотивы» в лирике Сергея Есенина
Есенинские «Персидские мотивы» - своеобразное осуществление ранней и давней мечты поэта написать книгу «Стихи о любви».
Он как будто чародей,
История создания
«Персидские мотивы» написаны во время трех поездок в Грузию и Азербайджан с осени 1924-го по август 1925г.
Есенин никогда не был в Персии.
Улеглась моя былая рана - Пьяный бред не гложет сердце мне. Синими цветами Тегерана Я лечу их нынче в чайхане. Сам чайханщик с круглыми плечами, Чтобы славилась пред русским чайхана, Угощает меня красным чаем Вместо крепкой водки и вина. Угощай, хозяин, да не очень. Много роз цветет в твоем саду. Незадаром мне мигнули очи, Приоткинув черную чадру.
Рубаи – четыре строки, три из которых рифмуются.
Много лет размышлял я над жизнью земной. Непонятного нет для меня под луной. Мне известно, что мне ничего не известно, - Вот последний секрет из постигнутых мной.
Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
Увы, не много дней нам здесь побыть дано, Прожить их без любви и без вина - грешно. Не стоит размышлять, мир этот стар иль молод: Коль суждено уйти - не все ли нам равно?
К своему Востоку Есенин шел исподволь и сознательно в течение целого ряда лет. Он был глубоко убеждён в том, что древневосточная классическая литература - необходимая для совершенствования поэтического мастерства учеба. «Я еду учиться, - писал он. - Я хочу проехать даже в Шираз и, думаю, проеду обязательно. Там ведь родились все лучшие персидские лирики. И недаром мусульмане говорят: если он не поет, значит, он не из Шушу, если он не пишет, значит, он не из Шираза».
Есенинские «Персидские мотивы» - своеобразное осуществление ранней и давней мечты поэта написать книгу «Стихи о любви». Поэтому по мере написания новых стихотворений цикла поэт неоднократно делал перестановку. Располагая произведения не по хронологическому, а по сюжетному принципу, Есенин таким образом раскрывает историю любви своего лирического героя.
Особенности «Персидского цикла»
- Любовь к «прекрасной
Персиянке» не является главным сюжетным стержнем;
- Героиня носит разные имена ( Лала, Шагане, Шага), не имеет индивидуального облика и характера;
- Она – символ «голубой родины Фирдусии».
Сюжет «Персидских мотивов»
На первый план выступают поиски «удела желанного» и противостояние двух миров Восточного и Русского.
Составные части обоих миров:
Сначала цикл состоял из десяти стихотворений, был сюжетно завершен – в конце герой прощался с Персией и персиянкой («Слушаю в последний раз») и принимал решение вернуть на Родину ( «Мне пора обратно ехать в Русь»).
В дальнейшем Есенин дополнил свой цикл еще пятью стихотворениями ( шестое – «Море голосов воробьиных» осталось недоработанным и не вошло в цикл)
Цикл "Персидские мотивы" - образец любовной лирики Есенина.
Здесь зазвучало искреннее чувство обновленного сердца автора.
Строй стихов напевен и мелодичен.
Есенин не подражает ни Саади, ни Фирдоуси. Поэт создает стихи по традиционным канонам. Сам Восток дышит и говорит устами Есенина.