. <b>нингма - Самое интересное в блогах</b>
<b>нингма - Самое интересное в блогах</b>

нингма - Самое интересное в блогах

Путь трёх аспектов ригпа в традиции ньингма

Я печатаю это для тех, кто, как и я, любит изучать один и тот же предмет на разных языках, в разной манере и стиле. В данном случае это чисто академическое изложение пути дзогчен в ньингма - профессором Алексом Берзиным.

Александр Берзин родился в Джерси, США, и в получил степень доктора философии Дальневосточных языков Гарвардского университета, "тибетские исследования". по без малого тридцать лет Гималаях, практикуя дхарму выдающихся мастеров всех четырёх традиций тибетского буддизма. гуру был Ценшаб Серкхонг Ринпоче, партнёр-наставник по философским дебатам Его Святейшества XIV. Александр выступал личного секретаря своего учителя девяти лет, сопровождая его мировых турне. выступал и личного переводчика Его Святейшества

Один Бюро переводов Тибетской библиотеки трудов профессор — автор целого ряда книг буддизме. г., путешествуя по миру лекции учения по практике буддийского учения более чем семидесяти стран мира, странах социалистического лагеря, Америке, Африке и Востоке. Начиная с прoфессор Берзин неоднократно посещал Россию бывшего СССР, уча буддизму Санкт Петербурге, Элисте, Кызыле, читая лекции семинары Латвии, Литве, Белоруссии, Казахстане, Киргизии своих поездок также часто выступает координатора различных программ связанных культурой

Четыре типа ригпа

Ригпа основы (gzhi'i rig-pa). Из основы, пути и плода это основа. Мы можем испытать его только при появлении ясного света умирания, хотя обычно этого не происходит. Следующие два ригпа соответствуют пути.

Лучезарное ригпа (rtsal-gyi rig-pa), иногда называется также создающим видимости ригпа основы (gzhi-snang-gi rig-pa), – спонтанно порождающий видимости аспект ригпа, который мы узнаём на пути первым.

Сущностное ригпа (ngo-bo'i rig-pa), иногда называется естественным ригпа (rang-bzhin-gyi rig-pa), – аспект изначальной чистоты (сущностной природы) ригпа, который узнаётся на пути после лучезарного ригпа.

Иногда говорят о четвёртом типе ригпа:

Ригпа всеохватывающего спонтанного присутствия (lhun-grub sbubs-kyi rig-pa) – ригпа плода, которое соответствует дхармакайе.

Внешние предварительные практики

Мы можем благополучно практиковать шесть внутренних предварительных практик благодаря выполнению шести внешних (phyi’i sngon-‘gro) до этого. Снова в обратном порядке:

  • Создание и поддержание здоровых отношений с духовным наставником – живым примером надёжного направления.
  • Мы можем сделать это успешно благодаря предварительному осознанию пользы освобождения, что сподвигнет нас начать искать этот пример.
  • Мы думаем об освобождении, только когда уже поняли кармическую связь между причиной и следствием и что мы можем освободиться от неё.
  • Мы думаем о карме лишь потому, что она является причиной недостатков сансары.
  • Мы видим это, только когда мы уже размышляли о смерти и непостоянстве и о том, что проблемы и страдания продолжаются из жизни в жизнь.
  • Мы думаем о смерти, только когда осознали важность нашего драгоценного человеческого перерождения.

Внутренние предварительные практики

Чтобы быть достаточно восприимчивыми и зрелыми для принятия уполномочивающего посвящения, а не просто присутствовать и ничего не испытывать, нам следует до этого заниматься шестью внутренними предварительными практиками (nang-gi sngon-‘gro). Наставник XIX века Дза Пелрул (rDza dPal-sprul O-rgyan 'jigs-med dbang-po, Дза Патрул) подчёркивал это в "Руководящих наставлениях моего всецело превосходного духовного учителя" (Kun-bzang bla-ma'i zhal-lung, Слова моего всеблагого учителя; "Всецело Превосходный" – перевод санскр. Самантабхадра). Приведём их в обратном порядке.

  • Гуру-йога, в которой мы узнаём природу будды наших духовных учителей и нашу собственную, сосредоточиваемся на них и создаём узы, или связь, между ними.
  • Мы добьёмся в этом успеха благодаря предварительным подношениям чода (chod) кусали. В этой практике мы представляем разрезание на части и отбрасывание наших обычных тел, которые происходят из неосознавания (неведения) и сопровождаются им.
  • Успех этой практики, в свою очередь, основан на предварительных подношениях мандалы, когда мы развиваем щедрость и укрепляем нашу систему положительной силы, создающую просветление (накапливаем заслугу), представляя подношение вселенной.
  • Мы сможем сделать это благодаря предварительной практике повторения мантры Ваджрасаттвы для очищения грубых препятствий, которые могут помешать нам создавать систему положительной силы, на которой основано просветление.
  • Достижение этого зависит от предварительного взращивания бодхичитты и далеко ведущих состояний ума (phar-byin, санскр. парамита, совершенство): мы устремляемся к просветлению и посвящаем наши созидательные действия достижению этой цели, чтобы мы смогли наилучшим образом помогать другим.
  • Успех в этой практике основан на предварительном принятии надёжного направления прибежища в наших жизнях, сопровождающемся простираниями в знак уважения к тем, кто раскрыл ригпа, и к нашей природе будды, благодаря которой мы сможем сделать то же самое.
  • В гелуг этот сознательный опыт – некий уровень блаженного осознавания пустотности.
  • В не-гелугпинских системах – это сосредоточение на природе будды наших тантрических наставников и нас самих, которое сопровождается некоторым уровнем понимания природы будды.
  • В дзогчене – это сосредоточение в первую очередь на трёх аспектах основы ригпа как факторах природы будды наших тантрических наставников и нас самих.

Три ключевых фактора, соответствующие трём аспектам ригпа, способствуют нашему сознательному прозрению природы будды:

  • самадхи (поглощённое сосредоточение) тантрического наставника соответствует изначальной чистоте;
  • мантры, которые повторяет тантрический наставник, соответствуют реактивности и сострадательному взаимодействию;
  • ритуальные предметы, которые использует тантрический наставник во время церемонии, соответствуют спонтанному порождению видимостей.

Чтобы получить от тантрического наставника наиболее сильное вдохновение, нам нужно заострить сосредоточение и понимание на этих трёх ключевых факторах. Мы поддерживаем сознательное переживание, которое обретаем, принимая и соблюдая обеты бодхисаттв и тантрические обеты.

Стадия уполномочивающего посвящения

Чтобы практиковать махайогу и атийогу успешно, необходимо получить уполномочивающее посвящение (dbang, ванг, посвящение) и соблюдать принятые на посвящении обеты.

Стадия махайоги

В качестве подготовки к стадии атийоги практики дзогчена нам необходимо практиковать эквивалент стадии зарождения, важность чего подчёркивается в махайоге. Поэтому атийогу часто называют маха-атийогой.

Самая важная отличительная черта практики стадии зарождения в махайоге – три самадхи (ting-nge-'dzin gsum, три поглощённых сосредоточенности), в которых мы работаем с тремя аспектами ригпа с помощью воображения:

  • Самадхи основы на подлинной природе (gzhi de-bzhin-nyid-kyi ting-nge-'dzin, de-ting). В воображении мы достигаем поглощённого сосредоточения на приблизительном подобии изначальной чистоты ригпа. Мы делаем это, например, вспоминая о том, что первоначальная чистота ниоткуда не приходит, нигде не пребывает и никуда не уходит. Это состояние осознавания, в котором мы не чувствуем себя жалкими и слабыми (lham-me lhen-ne), не испытываем беспокойства и вспыльчивости (‘ar-ma ‘ur-ma), не имеем склонности принимать ту или иную сторону (zur), не составляем и не отменяем планов (rgya-chad). Другими словами, это состояние открытой восприимчивости (klong) – основа способности помогать другим в состоянии будды.
  • Всеосвещающее самадхи пути (lam kun-snang-ba'i ting-nge-'dzin, snang-ting). Движимые состраданием по поводу того, что ограниченные существа не знают изначальной чистоты их ригпа, исполненного всеми достоинствами, мы достигаем поглощённого сосредоточения на подобии реактивности ригпа. Это тонкое умственное движение: ригпа появляется и реагирует, и именно таким образом оно помогает другим.
  • Самадхи плода на причине ('bras-bu-rgyu'i-ting-nge-'dzin, rgyu-ting). В данном случае мы возникаем в виде семенного слога, например ХУМ, который является причиной видимости медитативного образа будды. Мы достигаем поглощённого сосредоточения на визуализации этого слога, который приближённо символизирует функциональную природу ригпа – спонтанное порождение видимостей. Представляя, что мы проявляемся в видимой форме, которая превращается в медитативный образ будды, мы обретаем плод – действительно помогаем ограниченным существам.

Практика трёх самадхи махайоги очищает наше восприятие обычной смерти, бардо и перерождения:

  • смерть подобна изначальной чистоте, лишённой грубых уровней умственной деятельности и энергии-ветра;
  • бардо подобно реактивности, когда присутствует лишь небольшое движение энергий-ветров;
  • перерождение подобно спонтанному порождению видимостей, когда появляется видимость семени, которое превратится в завершённое тело.

В других тибетских традициях, например в гелуг, равнозначная практика на стадии зарождения называется использованием путей ума для достижения трёх тел будды (sku-gsum lam-'khyer):

  • принятие смерти как пути (достижения) дхармакайи;
  • принятие бардо как пути (достижения) самбхогакайи;
  • принятие рождения как пути (достижения) нирманакайи.

В атийоге есть две крайне продвинутых стадии практики ригпа: прорыв (khregs-chod, трекчо) и скачок вперёд (thod-rgal, тогел).

  • Практика прорыва делает упор на сущностной природе изначальной чистоты. На этой стадии мы получаем доступ к ригпа с его неконцептуальным познанием пустотности и достигаем пути видения (mthong-lam), становясь арьями ('phags-pa). Это равнозначно достижению стадии подлинного ясного света в ануттарайога-тантре. Хотя обе истины нераздельны и одновременно возникают в ригпа, только его глубочайшая истина – а именно изначальная чистота – переживается на этой стадии яснее. Поверхностная истина ригпа (производство видимостей) и другие его достоинства переживаются не в полной мере.
  • Следующая за прорывом практика скачка вперёд уделяет особое внимание природе влияния ригпа, реактивности, и его функциональной природе – спонтанному порождению видимостей. Снова и снова пребывая в ригпа, мы прерываем продолжительность сем, который является непосредственно предшествующим условием (de-ma-thag rkyen) того, что наше познание состоит из обычных пяти совокупных факторов. Вследствие этого ригпа спонтанно создаёт видимость себя как радужного тела (‘ja-lus). Обе истины по-прежнему нераздельны и возникают одновременно, но теперь поверхностная истина ригпа – его реактивность и спонтанное порождение видимостей – переживается сильнее. Эта стадия равнозначна стадии объединённой пары иллюзорного тела и ясного света, а также пути привыкания (sgom-lam, путь медитации).

Есть два типа практикующих: те, кто развивается постепенно, (lam-rim-pa), и те, для кого всё случается сразу (cig-car-ba). После достижения прорыва практикующие первого типа продвигаются через различные стадии скачка вперёд, постепенно охватывая десять бхуми (sa-bcu) арья-бодхисаттв, до тех пор пока не достигнут просветления. У последнего типа прорыв, скачок и просветление происходят одновременно благодаря огромной положительной силе (заслуге), на которой основано просветление, накопленной с помощью усиленной практики, зачастую в прошлых жизнях.

Алекс Берзин, "Основные аспекты дзогчен"

Принцип внешней, внутренней и иной сущности элементов в учении Калачакры

(из источников школы ньингма)

В целом причиной внешней, внутренней и иной сущности элементов являются четыре кармических первоэлемента, потому что они в сущности полностью идентичны единству взаимозависимого происхождения. Цепляние за внешнее окружение порождает кармическое осознавание. Так Калачакра описывает круговорот небес и земли.

Внутренняя Калачакра определяет основу ваджрного и обычного тела.

Иная Калачакра таковости явлений определяет сущность возникновения и развития внешней, внутренней и тайной мандалы собрания элементов.

Тантры Махайоги определяют внешние, внутреннее и тайные причины взаимозависимого происхождения Колеса времени в соответствии с традиционными коренными текстами. Так внешняя, внутренняя и иная доктрина Калачакры полностью обьясняет взаимозависимую природу существования.

Сердечная мантра Калачакры, “обладающая десятью энергиями“, объясняет основную базу, обьединяющую Вселенную.

Написанный символ (слог - прим.) "Я” это основа следующих десяти нижних миров. Это символическая мандала универсальной основы ветра.

Следующий символ - “РА”. Здесь различные энергии ветра объединяются и энергично взаимодействуют, что порождает тепло элементов, это символизирует мандала огня.

Следующий символ - “БА”. Силой нагрева энергии ветра облака уплотняются и превращаются в дождь – так возникает мандала воды.

Следующий символ - “ЛА”. Большие массы воды из-за вторичных условий, посредством трех природных стадий формируют символическую мандалу земли.

Взаимозависимое происхождение окружающего мира выражается взаимовозникновением аспектовпервоэлементов.

Далее символ - “МА”. Это символическое проявление царства желания.

Что касается символа - “КША”, это символизирует нахождение в Царствах Формы.

Следующий символ - “ХА”, символизирует Бесформенные Царства.

Внутреннее содержание Царства Чувствующих Существ символизирует семя. Это символ полумесяца и тигле солнечной мандалы.

Нада (верхний язычок энергии) символизирует Царство Рахулы.

Это касается как внутренней, так и внешней Калачакры.

Природа воззрения относительно внутренней ваджрной природы в отношении внешних обьектов самсары такова, что истинное качество проявлений внешней и внутренней сущности элементов есть нераздельноеединство, обладающее единством вкуса.

Это описание десяти аспектов явлений низших реальностей ваджрной основы самсары в соответствии списьменными источниками.

Вначале ветер кармы перемешивается из-за соития родителей. Это задействует основу первоэлементов родителей. Соитие перемешивает жизненную силу огнем желания, разогревая элементы, что символизирует элемент огня. Также соитие обьединяет и перемешивает вместе обе жизненные силы и, в силу огня желания, интенсивно разогревает семя, символизируя элемент воды. Также, что касается спермы и крови обоих родителей, эти элементы тела символизируют элемент земли.

Взаимозависимое возникновение элементов мандалы ваджрного тела

Выше находится символ - “КЩА” , он в совершенстве выражает полную совокупность источников восприятия.

Над ним находится символ - “ХА”, он представляет грубую жизненную силу, включая внешнюю и внутреннююоснову обычного тела.

Сверху находится полумесяц, который символизирует тонкую жизненную силу чуствующих существ,сосредоточенную в жизненном канале ”Рома”.

Тигле связано с жаром чувствующих существ и левым жизненным каналом - “Кьянгма”.

Нада связана с энергией ума и символизирует центральный канал.

Третья, “иная” Калачакра

В традиции Тантры “иным” называется особый тайный раздел Трех Тайн (Тела, Речи и Ума). В частности, священные тексты Калачакры описывают “иную” Калачакру как ваджрное тело, которое воплощает в пределах сансары истинное состояние природы реальности трех кай через устанавливание принципа каналов, ветров и тигле.

“Иная” Калачакра освещает процесс постепенного очищения природы реальности через реализацию практики единства стадии развития и завершения. Таким образом, истинная природа трех кай становятся очевидной. Это также описывается в разделе десяти взаимозависимых этапов.

Основой очищения каналов и ветров является практика визуализации. Каждое дыхание удерживается во внутреннем сосуде. Праны описываются как царство ветра. Эта мандала ветра посредством визуализации в практике Туммо слога “а шед” воздействует на символ огня, слог "Рам", разжигая блаженный внутренний жар тела. Это символизирует элемент огня.

Выше слога "а шед", в свою очередь, - язык огня, на вершине находится тигле белого перевернутого слога "Хам", и этот аспект, в свою очередь, опускается, заполняя все каналы тела. Это символизирует мандалу воды. Тигле течет по каналам, заполняя тело посредством пути опыта неконцептуального переживания и порождая недвойственную радость. Это символизирует мандалу земли.

Далее собственно мандала (ваджрного) тела спонтанно возникает, располагаясь в пространстве каналов, ветров, и тигле. Так проявляются особые способности. Таким образом особые энергии устраняют множество болезней и несчастий и войн, защищая людей от голода и других бедствий. Особые способности необходимо применять для пользы. Эти способности даже могут причинить вред и породить препятствия. Кроме того, это не делает нас независимыми от результатов наших действий. Например, некоторые практики в Тибете, не свободные от многих желаний, практикуют Волшебное колесо йоги каналов и энергий для совершенствования сверхспособностей. В действительности, использование таких экстраординарных чудесных способностей уменьшает нашу реализацию. Волшебное колесо йоги каналов и энергий позволяет достичь реализации сущностной, тонкой конституции нашего тела. Таков элемент ветра.

Все факторы познания реализуются через отношение. Медицинские тексты в целом описывают всю тонкую конституцию. Элемент ветра и другие элементы описывают этапы возникновения привязанности. Так поток концептуального размышления может захватить все функция и способности.

Полное осуществление йоги каналов и энергий устраняет все болезни, несчастья и продлевает жизнь. Для лечения всех болезней тела необходимо осуществление центрального принципа противодействия болезни. Над этим находится символ царства желания, олицетворяющий бесконечную череду рождений всех, кто был рожден до этого дня. Кармические следы материального тела царства желаний символизирует верхний слог "КША", олицетворяющий форму. Он символизирует кармические следы материального тела царства принимающих рождение. Над ним находится слог - “ХА”, который символизирует кармические следы материального тела принявших рождение в бесформенных царствах. Тигле аспекта мудрости символизирует "Нада", представляя единство и таковость пустоты (шуньяты). Согласно этому, сущность доктрины Калачакры воплощает единый принцип взаимозависимости. Воздействие негативных сил на всех чувствующих существ и все их благо имеет причину. Таким образом точно разъясняется и можно понять причину всех действий и последствий.

С удивлением узнал.

Это своеобразный са-тер Хэшанга)). Это костяное "нэцке"обнаружило себя в земле, в цветочном горшке)).

"Профессор Туччи указывает, что в ньингмапинской традиции считается, что Вайрочана действительно учился у Хвашанга, ведущего китайского мастера Чань, жившего в 8 веке в Тибете. И в самом деле, ньингмапинцы, в том числе, и сам Лонгченпа, - это единственные тибетцы, положительно отзывавшиеся о Хвашанге. Остальные же, в основном, очерняли его, а в танцах тибетских лам ему даже отводится роль клоуна, который имитирует действия лам, но делает всё неправильно. Имя "хва-шанг" происходит от китайского слова, которое является переводом санскритского слова упадхьяя, "настоятель", поэтомупо-тибетски слово стало означать "чаньский мастер"".

Ваджранатха (Джон Мирдхин Рейнольдс)

Я, конечно, знал, что версия диспута Хэшанга Махаянадэвы, которую массово распространяют, в основном, тибетские ламы, полное фуфло политическое, рождённое в средние века. Но не знал об особом мнении ньингмапинцев. Ещё раз стотысячекратно уважил.

Ко дню Махакалы

Эта история – о происхождении Защитника Махакалы Манинг. Гонпо Манинг, как его называют тибетцы. "Манинг" в дословном переводе с тибетского означает "гермафродит". Т.е. бесполое существо, не мужского и не женского рода.

(Здесь очевидна ошибка, т. к. гермафродит - это двуполое существо, меж тем как есть вариант перевода "манинг" как "евнух" в значении "лишённый пола", "стоящий вне пола", впрочем, главное здесь - позиция вне или даже до полового разделения, это относимо к периодике сакральной истории, что видно будет в конце, где Манинг предстаёт родителем как бы первой пары гневных Отца и Матери мира в хтоническом трансгималайском мифе. Хотя лама Пунцог даёт несколько внешнее объяснение - "гермафродит", потому что его окружают как мужские, так и женские божества. Но очевидно, что это натяжка - так как в ваджраяне масса мандал, где центральные божества окружены и мужскими, и женскими божествами, но никому в голову не приходило называть их гермафродитами - прим. Нандзед Дордже).

В одной из кальп появилось три различных вида Демонов Рудр вместе с их воинством. Это были Акарша Рудра, Катанга Рудра и Мадранга Рудра. Все они вместе с окружением из ракшасов, якш и демонов – мар причиняли много вреда этой Вселенной, довели её до совершенного упадка.

Примерно в это же время Дхармакайя – Самантабхадра в форме Чемчога Херуки вместе со своей супругой Самантабхадри, проявившейся как богиня Кродхишвари, соединились в союзе, и у них появился сын, которомуне было равных по силе и мощи.

Затем началась война между божествами и войском Трёх Рудр. Когда происходила эта война, было уничтожено много небесных городов, и три вида демонов Рудр побеждали войска божеств, ибо когда убивали одного воина из войска Трёх Рудр, то из каждой капли крови, пролитой на поле битвы, появлялось ещё по одному воину Рудры (Это не сказка и не метафора, это ясное отражение кайя-сиддхи, секретом которого владел только риши асуров, относимый к Венере, которую на санскрите так и называли - Шукра, то есть семя. - прим. Нандзед Дордже). Таким образом, количество воинства Рудры увеличивалось в сотни и тысячи раз, количество же божественных воинов уменьшалось и постепенно начало подходить к концу.

В это время Махешвара посмотрел вокруг своим божественным взором и задался вопросом, кто же сможет подавить, победить этих трёх Рудр и их войско. Он узрел, что на кладбище, называемом Тодпа Карпо Барва, "Пылающий белый череп", пребывает существо, находящееся в медитации. Это и был Защитник Манинг, но тогда его звали иначе. Махешвара послал свою супругу – Умадэви к сыну Чемчог Херуки и Самантабхадри, и она, поклонившись, спросила Манинга: "Есть ли у тебя способ для покорения войска Трёх Рудр, причинивших столь много вреда?" В ответ он, мгновенно восстав из самадхи, отправился туда, где находились Три Рудры вместе с их воинством.

Проявившись там, он уничтожил без следа и остатка всех этих злобных существ. Когда было уничтожено воинство мар, Защитник Манинг получил в благодарность от Махешвары его супругу Умадэви, вступил с нею в связь, и у них родились сын и дочь. Сын стал известен как Вороноликий Махакала, а дочь - как богиня Ремати.Затем Манинг магически проявился в виде восьми братьев – Защитников, которые являются проявлением его Тела, Речи, Ума, Качеств, Активностей и т.д. Эти его Проявления восседают на различных животных. Его супруга – богиня Палбарма Кармо – Белая Пламемнеющая Славная Богиня, также является проявлением богини Умадэви.

Таким образом, были полностью покорены все демоны мары, бхуты, духи чжунгпо и др. Чемчог Херука даровал Манингу Посвящение и наказ о защите Учения, и вследствие этого Манинг стал известен как Защитник "Махакала Чёрный Манинг". Он является Защитником, который охраняет Учение Будды сейчас, в настоящее время, и также он будет охранять его в будущем.

Из учений Карма Пунцог Ринпоче, 2002 г.

Ритуал самопосвящения, согласно Сангье Лингпе*

*Сангье Лингпа - один из мандалы пяти царей-тертонов древности.

Хвала Учителю, йидамам и дакини! Хум!

Если обладающее усердием существо, что жаждет осуществлять учения внешних и внутренних колесниц, повстречав том наставлений, не повстречает при этом обучающего им учителя, то должно произнести следующее:

"Все Учения, в соответствии с условиями, полностью пребывают на вершине намерения!"

Говоря это должно порождать сильный жар веры, зарождая намерение, связанное с другими, и не имея каких-либо помыслов в отношении претензий [в отношении Учения]. [Когда сделаешь так,] осуществи получение текста и посвящение тома.

Время [осуществления итуала] должно быть особенным - восьмой день, новолуние или полнолуние. Когда установишь приемлемые и соответствующие времени подношения Благословенному, [произноси]:

Прошу пребывать всё, что является томами [учения] справа от явленного и обладающего совершенством основания-тела Учителя, Благословенного!

Прошу пребывать слева всё, что встречается единственно как обладающее нравственностью благое собрание брахмачарьев!

Представляй, что если не встречается [что-то из этого], то возникает снизу [появляясь из под земли].

Перед всем, что находится перед собой, установи подношение, такие как питьевая вода, цветы, благовония, светильники, благоуханная вода, пища, музыкальные инструменты, мандала и прочее.

Далее приемлемо как быть одному, так и быть [вместе] с другими. Поскольку встречается всё [благое], следует очистить голову, рот и прочее чистой водой, зажечь благовония, соеденив ладони воздать хвалу образу основания, преклонить колено, с верой принять Прибежище и зародить просветлённый настрой. Осуществи обширным образом стадии практики Учения, такие как семь ветвей [собирания накоплений] и прочее. Даруй подношения, что возникли от других, осуществи обширный ритуал мандалы. Затем [говори]:

Мгновенно само основание-телесная форма Учителя [предстает как] Учитель, Благословенный, Истинносущий, Архат, истинно совершенный просветлённый Шакьямуни. С телом золотого цвета, совершенно чистым и незагрязненным подобно цвету ура. Украшен знаками и отметинами вместе с лучами света. На нем одежды монаха, украшенные соответствующим орнаментом. На макушке - узел [из волос]. Две руки в форме мудры-печати даяния Учения. Ноги скрещены в ваджной позе. Покоится на сиденье на восьми львах, что составлено из разнообразных драгоценностей.

Справа [находятся] все святые учения и высказывания. Слева находятся все собрания благородных, добродетельное собрание.

Все Просветлённые десяти направлений и трёх времён, бодхисаттвы, учителя, божества медитации и небесные божества, защитники Учения и защитники, обладающие обетами - собираются вокруг, как грозовые облака над снежной горой, и пребывают там.

Призванные из своих собственных мест обитания и захваченные умом, они действительно пребывают вместе с учителем и окружением. Вращают Колесо Учения для всех живых существ, меня и остальных.Но особенно [представляй], что все слоги и мнгочисленные шумные звуки [речи] - приходят благодаря силе глоса Брахмы и высшей речи созерцаемого Учения, и растворяются в собственном сердце.

Воздав хвалу, положи том текстов себе на макушку. Благодаря этому том превращается в Великую Мать, с телом золотого цвета, одним ликом и четырьмя руками. Первая справа держит ваджр, первая слева - том текста. Две нижние - в позиции равновесия. Созерцай как украшенную множеством знаков и отметин [и говори].

Праджня-парамита, что вне выражений, слов и помыслов! Природа небесного пространства, что не пресекается и не возникает! Сфера проявления [активности] присущей мудрости, собственное индивидуальное осознавание-ведение! Воздаю хвалу Матери Победоносных трёх времён!

Твои знаки и отметины полыхают подобно золоту! Защитник всех существ, явленное украшение [Джамбудвипы]! Cостраданием и мастерством в методах Ты разрушаешь воинство вредоносных демонов! Воздаю хвалу Тебе, Учителю, что родился в роде Шакья!

Высший светильник, что разрушает темноту неведения! Святое Учение и высказывания числом восемьдесят четыре тысячи! Воздаю хвалу сявтому Учению, добродетельному в начале, середине и завершении!

В соответствии с повелением Учителя, наставления и святое Учение пребывает здесь. Чтобы осуществлять практику глубокой сострадающей сути, прошу благословить истиной Драгоценностей!

ТАТЪЯТХА. ОМ МУНИ МУНИ МАХа МУНЕ ШАКЬЯ МУНАЕ САРВА ДХАРМа МАМА ЧИТТА СВАБХАВА АБХИШИНЧА МаМ САРВА ДХАРМа АБХАВА СВАБХаВА СИДДХИ СВаХа.

Повтори это троекратно. В завершении:

Великая Мать, Учитель, Благословенный вместе с окружением, Святое Учение, благое собрание благородных и прочие - растворяются в моем собственно теле, речи и уме. Я становлюсь подобным появлению радуги в небесном пространстве. [Став таким] пребываю в сфере, что свободна от всех умозрительных характеристик, нде все явления, что объединяются явленным бытием и нирваной, не возникают в начале, не пребывают в середине и не пресекаются в завершении.

Благодаря подобному методу все учения внешних и внутренних колесниц становятся приемлемыми [для исполнения]. Это соответствует обретению передачи текста от настоящего учителя. И становится объектом личной практики. Обретя таким образом могущество и обретения, можешь распространять и для других, в чем нет противоречий. Если же не обретешь [могущества и реализации], то нельзя [передавать дальше].

В завершении этого следует осуществить подношение совершенной чистой земли Трём высшим Драгоценностям и осуществлять служение. Также в завершении следует насколько возможно осуществлять даяние в силу милосердия тем, кто не может отбросить бедность и пр..

Если вкратце, то усердствуй в осуществлении собирания накоплений, молиться обширным образом о даровании ради других корня добродетели.

Об истории критериев истинности тибетского буддизма))

Встретил интересную мысль о том, что, собственно, вся форма изложения истории тибетского буддизма обусловлена стремлением подтвердить и укрепить, доказать преемственность тибетской традиции относительно индийской. Именно поэтому было вековое утверждение, что культура Тибета до передачи Учения из Индии была безписьменной, хотя давно понятно, что это ложь. Собственно "исторической" такую литературу в тибетском буддизме "можно назвать только в том смысле, что там учитывается фактура — события, даты и персоналии, упоминаемые в ранних тибетских хрониках (VIII—X вв.), однако сама эта фактура подается и интерпретируется исключительно в соответствии с определенной концептуальной схемой изложения истории буддизма" (Е.Островская).

Но тибето-индийская преемственность далеко не всегда была критерием истинности традиции. Я уже не говорю о том, как далеко это от критерия самого Будды Шакьямуни - "Всё сказанное верно сказано Буддой". И, кстати, именно памятуя об этом, тибетские иерархи позднего средневековья решили в отношении школы ранних переводов (8-10 вв.) пойти радикальным путём - объявили их "неверными". А значит, не имеющими отношения к "истинному буддизму". И смех, и грех, но теократическая власть позволяла просто заменять поиск истины указанием, что верно, а что нет)).

В период раннего распространения Дхармы в Тибете индийская преемтсвенность, естественно, не была единственно истинной. Критерия было два: простое наличие линии учительской передачи (то есть ты не мог стать буддистом "по книжкам":)) и изучение и комментирование текстов буддийского канона. То есть критерии были чисто практическими и не таили возможности предвзятости.

Опять же, в утверждении концепции "единственно верной передачи" поздние иерархи, чего греха таить, исходили из требований политической борьбы - со стороны пришедшей к власти школы гелуг (в остальных школах было много не индийских линий передач, более того - были линии передачи вообще из "третьих стран", некоторые из которых к концу средних веков давным-давно исчезли с лица земли, так что было удобно вообще объявить их мифическими:)). И в период захвата власти со стороны школы гелуг 5-й Далай-лама даже решил осуществить с помощью монголов захват Бутана, где процветали совершенно иные передачи тибетского буддизма. Но, слава Буддам(!), не менее великий, чем 5-й Далай-лама, тертон Пема Лингпа воспрепятствовал всему этому посредством своих мистических сил.

Я думаю, современным буддистам стоит понимать эти вещи в истории тибетского буддизма, который они практикуют.

Кроткий Защитник, проявившийся в Конге

Это моё давешнее намерение - Джамгон Конгтрул один из тех учителей, к которым я испытываю спонтанное благоговение, причин для которого в моей нынешней жизни не видно. История тибетского буддизма знает много невероятных учителей. Что заставляет меня выделять именно Джамгона Конгтрула, я не знаю. Это просто так есть, и всё)). Самого этого чувства мне достаточно безо всяких объяснений. Хотя впервые это чувство проявилось по отношению ко Второму Конгтрулу, сердечному ученику Кармапы 16-го. Он погиб в молодости. Несомненно, что также свою роль сыграло то, что Конгтрул имел одновременно глубокие связи как с учением Бон, так и с буддизмом, что мне очень близко.

Конгтрул Лодро Тайе (Kong-sprul Blo-gros mTha'-yas) (1813—1899) родился второго декабря 1813 года в Ронгьябе (Rong-rgyab), близ Пэма Лхаце (Padma lHa-rtse), что в области Дрида Салмоганг (Bri-zla Zal-mo-sgang) в Восточном Тибете. Ронгьяб — это небольшая, скрытая от посторонних глаз долина, которая считается одним из двадцати пяти священных мест Восточного Тибета, местом, где проявляются просветленные деяния семейства Будда. Приемным отцом Конгтрула был Сонам Пел (bSod-nams 'Phel), тантрист-мирянин из традиции бон, а матерью — Таши Цо (ЬКга-shis 'Tso). В автобиографии Конгтрул сообщает, что его родным отцом был Юнгдрунг Тэндзин (gYung-drung bsTan-'dzin), знаменитый лама из рода Кьюнгпо, или Гаруды, который был на грани угасания. Брак матери Конгтрула с Юнгдрунг Тэндзином должен был обеспечить продолжение этого драгоценного рода. Конгтрул подробно описывает историю божественного происхождения родоначальников семьи Кьюнгпо, из которой вышли самые выдающие личности как буддийской, так и бонской традиции: буддисты - Миларэпа , Кьюнгпо Налчжор , первый Кармапа Дусум Кьенпа ; и бонпо — тертон Лодэн Ньингпо (Blo-ldan sNying-po) и Тра-ши Гьялцен (ЬКга-shis rGyal-mtshan).

Когда мать Конгтрула носила его в чреве, у нее было много благоприятных снов. Например, однажды ночью она увидела во сне, как прилетевший с северо-запада ворон спустился на ее домашний алтарь. Были и другие предзнаменования, говорившие о том, что дитя, которому предстояло родиться, будет великим человеком: год его рождения выдался небывало изобильным, хотя в предшествовавшие годы урожаи были скудными.

Четырехлетним ребенком Конгтрул нашел текст по созерцанию Белого Манджушри. Подражая распевавшим этот текст монахам, он читал его сам, водя пальцем по строкам. В своих детских играх он давал посвящения, строил храмы, лепил жертвенные хлебцы и подносил их охранителям и т. д. Стоило показать Конгтрулу буквы тибетского алфавита, как он их запомнил.

В детстве у него было много видений. Однажды, лежа на коленях матери, он увидел аскета, который держал знамя и три пылающих шара. В другой раз он увидел во сне предсказателя, который предрек ему нечто загадочное; по всей видимости, слова предсказателя указывали на Шечен (Zhe-chen) и Палпунг (dPal-spungs) — монастыри, в которые Конгтрулу предстояло поступить много лет спустя. В автобиографии Конгтрул упоминает, что, едва научившись мыслить, глубоко уверовал в Гypy Ринпоче, великого учителя из Уддияны, который устранил препятствия, мешавшие распространению буддизма в Тибете. Он с гордостью заявлял другим детям, что в нем воплотился сам Гypy Ринпоче. Мальчик был вне себя от радости, когда услышал, что один практик в их краях обрел понимание природы ума, и мечтал найти человека, который научит его, как получить такое переживание. Он жаждал осознавать состояние сновидений и благодаря силе своего желания действительно обрел такую способность. Короче говоря, его детские игры, сны и мысли отражали глубокую склонность к духовной жизни и врожденное уважение ко всем людям.

В 1815 году родное селение Конгтрула посетил Сонам Лодро, двадцать второй настоятель монастыря Менри ; он срезал у мальчика прядь волос и нарек его именем Тэндзин Юнгдрунг (bsTan-'dzin gMing-drung). Это имя Конгтрул носил до принятия монашества. Бонской традиции Конгтрула учили его приемный отец и Юнгдрунг Пунцог (gYung-drung Phun-tshogs), йогин и учитель бонской обители в Тарде (Thar-bde), расположенной неподалеку от его родных мест. К восьми годам он знал всех божеств бонского пантеона и был сведущ в бонских ритуалах, но больше всего его привлекали мирный и гневный образы Гypy Падмасамбхавы. Получив соответствующие наставления, он ушел в затвор, чтобы практиковать перенос сознания (тиб. пхова (pho Ьа). - прим. ред), и через три дня получил знаки, свидетельствовавшие об успешности этой практики. Вскоре ему приснилось, что, сидя со скрещенными ногами, он летает в небе, и этому сну предстояло повторяться на протяжении всей его жизни. Кроме того, он с самого детства проявлял интерес и способности к духовным танцам и живописи. Подростком он уже умел определять травы и минералы, с которыми его познакомил Карма Пунцог (Каrmа Phun-tsogs). Он продолжал их изучать и впоследствии стал одним из лучших в Тибете врачей и алхимиков.

Приблизительно в это же время одно некогда богатое и чрезвычайно уважаемое семейство, обитавшее в этой местности, пришло в упадок: оно утратило все имущество, а сам род прекратился. Столь драматическая перемена обстоятельств открыла для Конгтрула истину о непостоянстве богатства и владений, пробудив в нем искреннее стремление удалиться от мирских дел. Затем, примерно в 1827 году, власти Дерге бросили в тюрьму его отца, Сонам Пела, и других родственников, обвинив их в соучастии в политическом убийстве. Поскольку эта смута ввергла край в нищету, мать настояла, чтобы Конгтрул принял монашество. Вскоре после этого Конгтрул познакомился с Цепелом из рода Кангсар (Tshe-'phel Khang-sar-tshang), комендантом крепости Чоде (Chos-sde). Ум и дарования Конгтрула произвели на него большое впечатление, и он предложил юноше стать своим секретарем. Как-то раз, когда они находились в летней резиденции правителя Дерге, покровитель Конгтрула познакомил его с Джигме Лосалом ('Jigs-med Blo-gsal), учителем ньингмапинского монастыря Шечен. Беседуя с юношей, учитель был поражен познаниями Конгтрула в области учения бон и способностью его излагать. Учитель посоветовал покровителю Конгтрула послать его в Шечен, и тот отправил его учиться к выдающемуся наставнику Гьюрме Тутоб Намгьялу ('Gyur-med mThu-stobs rNam-rgyal).

Хотя прежде Конгтрул изучал только учение бон, он не испытывал никаких затруднений в буддийской среде. Чтобы проверить способности Конгтрула, учитель объяснил ему взаимоотношения мать-сын и враг-друг, которые используются в китайской астрологии, и юноша сразу все понял, выказав блестящие способности. Он изучал "Зеркало поэзии" , знаменитое руководство по стихосложению и использованию словарного запаса, а также продолжал изучать различные тибетские и санскритские грамматики, такие как Чандрапа, Калапа и Сарасвати. Он получил посвящение Белого Манджушри — божества, олицетворяющего мудрость, а также передачу Манджушри-намасангити-тантры ("Тантра воспевания имен Ман¬джушри"), которую читал ежедневно всю оставшуюся жизнь. В 1831 году он начал получать передачи учений и практик школы ньингмапа. В 1832 году Конгтрул принял от Тутоб Намгьяла полные монашеские обеты в соответствии с традицией "Восточной Винаи" (sMad-lugs). Этой традиции следовали как школа ньингма, так и школа гелуг; ее линия передачи шла от Шантаракшиты, а после гонений на буддизм, предпринятых Лангдармой (Glang-dar-ma), была возрождена Лачен Гонгпа Рабсалом (Bla-chen dGong-pa Rab-gsal).

В тот же год Конгтрул совместно с ньингмапинским учителем ламой Кунсанг Саннгагом (Kun-bzang gSang-sngag) совершил паломничество к месту силы Сенге Намдзонг (Seng-ge rNam-rdzong). Путь к цели их путешествия был занесен снегом, и им целый день не удавалось ни поесть, ни отдохнуть. Наконец они остановились передохнуть возле большой каменной глыбы. Учитель сказал Конгтрулу: "Если, когда одолевают усталость и голод, прямо взглянуть на природу ума, то увидишь не что иное, как истин¬ную природу ума". Они безмолвно сидели рядом. И тогда Конгтрул получил прямое и невыразимое переживание природы ума. "Во всей моей дальнейшей жизни, — писал он, — мне не пришлось ни развивать природу ума, которую я тогда узрел, ни что-то к ней добавлять". Разумеется, его усердие в созерцании, направленное на сохранение живого осознания при¬роды ума, не ослабевало в течение всей жизни.

Все первые годы монашества Контрул получал наставления и передачи по кама и терма и выполнял затворы. Бесчисленные знаки во снах и наяву указывали на его близкое духовное родство с Гypy Ринпоче. Он изучал ритуалы и различные священные тексты, старые и новые; никогда не отвлекаясь на бессмысленную деятельность, и усердно исследовал все области знания.

В 1833 году Вонгэн Трулку (dBon-rgan sPrul-sku) из монастыря Палпунг, брат Ситу Ринпоче, затребовал Конгтрула к себе на службу в каче¬стве секретаря. С сожалением расставшись с монастырем Шечен, Конгтрул отправился в Палпунг. Перед самым его отъездом учитель дал ему напутствие всегда быть мягким, внимательным и никогда и ни в чем не проявлять пристрастности и сектантства. Переезд не доставил ему никаких неприятностей: он отмечает, что на пути в Палпунг падал снег и проявились другие благоприятные знаки.

В первый день лунного месяца того же года Конгтрул впервые встретился с девятым Ситу — Пэмой Ньинче (Si-tu Padma-nyin-byed) (1774— 1853), которому предстояло стать его главным учителем кагью. Вонгэн Тулку настоял, чтобы Конгтрул вновь принял монашеские обеты, - вероятно, потому, что ему не хотелось признавать подлинность традиции тех обетов Винаи, которые Контрул принял годом ранее. Возглавлял церемонию Ситу Пэма Ньинчже, по этому случаю нарекший его именем Карма Нгаванг Ионтэн Гьяцо Тринлэ Кункьяб Палсангпо (Karma Ngag-dbang Yon-tan-rgya-mtsho 'Prin-las Kun-khyab dPal-bzang-po). Эти обеты принадлежали к традиции "Западной Винаи" (sTod-lugs), которую в начале тринадцатого столетия ввел в Тибете кашмирский ученый Шакья Шри. Она развивалась в четырех монашеских общинах, и ее придерживались школы сакья и карма-кагью. Что касается повторного принятия монашеских обетов, то Конгтрул считал, что в его уме сохраняется остаток прежних обетов, а потому не ощущал, что принимает новые. Некоторые полагают, что этот эпизод помог ему увидеть нетерпимость и сектантство — обычные явления духовной жизни того времени. По-видимому, он оказал на Конгтрула немалое влияние, направив его помыслы к объединяющему подходу, который стал определять его жизнь и произведения.

К тридцати годам Конгтрул получил учения и посвящения от более чем шестидесяти учителей, представлявших все школы и эзотерические линии Тибета. В те времена блестяще образованных монахов - если только их не признавали ламами-перерожденцами — забирали из монастырей и назначали секретарями местных землевладельцев и правителей. Когда о Конгтруле стала распространяться молва как о многообещающем ученом, власти Палпунга решили помешать правительству Дерге забрать его, как забрали из Шечена. Они сумели это сделать, "признав" его воплощением Бамтенга Тулку (Bam-steng sPrul-sku), ученого монаха, который юношей служил предыдущему Ситу. Поскольку Бамтенг Трулку был родом из области Конгпо, новоиспеченный лама-перерожденец получил имя Конгтрул ("перерожденец из Конга").

Несмотря на то, что Конгтрул приобрел титул ламы-воплощенца именно так, это звание нельзя считать незаслуженным. Ведь Гьюрме Тутоб Намгьял объявил Конгтрула воплощением Вайрочаны, одного из величайших переводчиков периода первой волны распространения учения Будды в Тибете. Многие ученые и учителя, в том числе Джамьянг Кьенце Вангпо, стали почитать его воплощением нескольких учителей прежних времен, индийских и тибетских, таких как Ананда (двоюродный брат Будды), Арьядэва, Кьюнгпо Налчжор, Таранатха, Тердаг Лингпа и другие. Одна из строф Ланкаватара-сутры стала рассматриваться как пророчество, указывающее именно на него. В зрелом возрасте, став одновременно великим учителем и практиком высокого уровня и таким образом оказавшись в уникальном положении, Конгтрул заинтересовался своими предыдущими жизнями. Исследования привели его к выводу, что он был воплощением Ваджрапани, Вайрочаны, учителя Винаи Луме Цултрим Шераба и знаменитого врача Сумпа Кенпо Еше Палчжора. Так или иначе, всю свою жизнь Конгтрул проявлял себя как несравненный ученый и совершенный учитель.

В Палпунге под руководством Ситу Пэмы Ньинче и других духовных наставников Конгтрул делал большие успехи. К двадцати пяти годам он уже стал известным учителем, и многие обращались к нему как за духовным руководством, так и за наставлениями по санскритской и тибетской грамматике. Примечательно, что этот человек, ставший одним из самых видных авторитетов по всем вопросам буддийской науки, никогда не учился ни в монастырской школе, ни в другом учебном заведении.

От Ситу он получил "Собрание ста посвящений Таранатхи" и передачу Тибетского канона; Чагме Трулку (Chags-med sPrul-sku) дал ему множество посвящений и учений высших тантр, таких как Гухьясамаджа и Хаягрива, а Дзигар Чогтрул ('Dzi-sgar mChog-sprul) - четыре тантры, составляющие основу теории и практики тибетской медицины. Так он стал вместилищем бесчисленных учений. Конгтрул последовательно осваивал все практики, которым его учили, неуклонно стремясь достичь внутреннего осуществления, и неизменно получал чудесные предзнаменования. Например, когда в 1836 году он выполнял затвор по практике пяти божеств Чакрасамвары, однажды ночью ему приснилось, что он входит в величественное здание. Туда же прибыли какие-то люди, которые принесли духовные книги, написанные золотом, обернутые в шелковую парчу и испускающие аромат камфары. Во дворе дома он увидел Луипу, Кришначарью и Гхантапу - троих индийских махасиддх, самых значительных в линии передачи Чакрасамвара-тантры. Они явились в облике детей, одетых в разные наряды. Через некоторое время трое сиддхов исчезли, и Конгтрул остался в естественном состоянии ума.

Чаще всего повторялись сны о Гуру Ринпоче или о том, что он сам - Гypy Ринпоче, — эти сны, имевшие пророческий смысл, он видел во время или после духовных практик, которыми он занимался. Конгтрул пишет, что в последующую часть его жизни видения и необычные переживания случались менее часто, потому что он пользовался благами, которые предоставила ему монашеская община, а потому его ум был затемнен силой кармических долгов.

Через несколько лет после того, как Конгтрул впервые прибыл в Палпунг, главную резиденцию школы кагью в Восточном Тибете, он стал считать себя "кагьюпой" - так у него появилось чувство принадлежности к конкретной школе. Одновременно его тяга к древней традиции (ньингма) уменьшилась. Однако вскоре он осознал, что все происходившее в его уме было кармическим препятствием. Он испытал чувство сожаления и раскаялся в том, что переменил веру. Сразу же после этого его близкое сродство с древней традицией снова проявилось в различных сновидениях. Некоторые указывали ему местонахождение сокрытых учений. Временами ему снились древние переводчики, которые показывали ему неизвестные тантры и давали их передачу. Кроме того, тогдашние сны открыли ему, что он - воплощение различных древних учителей. В иных снах он встречался с древними индийскими учителями, такими как Атиша, Шантидэва и Чандрагомин, а также с бесчисленными тибетскими учителями прошлых времен.

В 1839 году все подарки, которые Конгтрул получил, сопровождая в поездке Четырнадцатого Кармапу Тегчога Дордже (Theg mchog rDor-je) (1798—1868), он поднес Ситу Пэме Ньинче, дабы тот провел ритуал зарождения пробужденного ума (бодхичитты). По этому случаю Конгтрул получил имя Чангчуб Семпа Лодро Тайе (Byang-chub Sems-dpa' Blo-gros mTha'-yas) — Бодхисаттва Безграничного Разума. Конгтрул часто исполнял ритуал зарождения бодхичитты по просьбе других, и этот факт свидетельствует о том, что он придавал идеалу бодхисаттвы большое значение. В тот же самый год Конгтрул впервые встретился с Джамьянгом Кьенце Вангпо, получил от него учения и глубоко в него уверовал.

Когда Конгтрул ушел в свой первый традиционный трехлетний затвор, спустя полтора года его отозвали. Четырнадцатый Кармапа Тегчог Дордже посетил монастырь и попросил, чтобы его научили санскриту. Контгрула сочли достаточно знающим, чтобы стать его наставником. В 1842 году, когда Конгтрулу было уже почти тридцать лет, ему удалось оградить себя от внешних посягательств на свое время и внимание. Ситу Пэма Ньинче, поначалу ответивший отказом на просьбу вновь удалиться в трехлетний затвор, в конце концов дал такое разрешение. В часе ходьбы от монастыря Палпунг, в месте силы, именуемом Цадра Ринчен Драг (Tswa-'dra Rin-chen Brag), Конгтрул построил хижину для медитации, которую Ситу назвал Кунсанг Дечен Осал Линг (Kun-bzang bDe-chen 'Od-gsal gLing). На этот раз ему удалось без помех завершить затвор, и впоследствии он продолжил жить в своем убежище. Оно оставалось его главной резиденцией всю оставшуюся жизнь и в конце концов стало маленьким центром трехлетних затворов, которым он руководил. Именно там Конгтрул написал свои литературные произведения, в том числе "Всеобъемлющее знание" и комментарий к нему — "Безбрежный океан знания".

Конгтрул постоянно горел желанием претворить в практику все учения, полученные им от других или открытые самостоятельно, обрести их плод и получить необходимый потенциал для передачи их людям. Так, он четыре раза подряд полностью выполнил предварительные практики Махамудры, в результате чего обрел великую ясность ума и получил бесчисленные благие предзнаменования и сновидения. Он постоянно осознавал неизбежность смерти. Всякий раз, когда жизни Конгтрула угрожали препятствия, он, чтобы их преодолеть, взывал к Гуру Ринпоче и выполнял различные практики, в том числе практику долгой жизни Белой Тары, которую принес в Тибет святой Атиша. Чтобы справиться с другими препятствиями, он практиковал ритуалы Ваджракилаи.

Получив от Вонгэна Трулку посвящение практики долгой жизни Ваджрного удара молнии, он той же ночью увидел во сне, как на небе вместе сияют солнце и луна; его видения в практике тогал расширились, и с тех пор он стал меньше читать ежедневных молитв, но продолжал выполнять предварительные практики Махамудры и ритуалы Чакрасамвары и Варахи. Много времени он стал посвящать собственным сочинениям. В тот же период он обрел устойчивость в тантрийской стадии зарождения. Знаками этой устойчивости стали его сновидения, в которых он побеждал духов и врагов, преображаясь в гневного Гуру Ринпоче со скорпионом в руке или в других божеств. Конгтрул говорил, что на протяжении всей своей жизни получал чудесные знаки достижения - результат практики "Единство умов учителей", которую он выполнял. Вероятно, у него была кармическая связь с этим несравненным тайным учением.

Во сне он часто видел девушек, которые показывали ему местоположение учений-кладов. В одном таком сне красиво одетая девушка предсказала, что его деятельность на благо учения Будды и на пользу людям будет чрезвычайно важной и в итоге он откроет двадцать пять учений-кладов.

Все оставшуюся жизнь Конгтрул писал труды, практиковал и учил. Большую часть времени он провел в затворах, но, осознавая свою роль в деле сохранения и передачи бесчисленных духовных методов, находившихся на грани исчезновения, Конгтрул являл пример образцового равновесия между созерцанием и активной жизнью, между теорией и практикой. Мно гие годы спутницей его жизни была бедность, и, в отличие от других учителей своего времени, он предпочитал обходиться без слуг и помощников, как и великий индийский мудрец Асанга, первооткрыватель философии читтаматры, который только в очень преклонном возрасте позволил себе принимать услуги монаха-послушника. Лишь мать и племянница Конгтрула (после смерти матери) делили с ним кров и помогали ему по дому. Жил он всегда скромно и сетовал, что почти утратил решимость проявлять сострадание ко всем живым существам по вине мышей и крыс, которые жили в его доме и грызли драгоценные книги.

Как-то раз ему приснилось, что он поднимается в небо по чудесной лестнице, - возможно, то был знак достижения уровней пробуждения бодхисаттвы. Однажды, выполняя тантрийский ритуал пиршественного подношения (ганачакру), он наяву узрел лик Гуру Ринпоче, огромный, как гора, восьмерых Будд врачевания, которые предсказали, что в будущем он станет буддой по имени Высокочтимый Вселенский Правитель (bDe-bzhin-gshegs-pa rDzogs-par 'khor-los-sgyur). Его сны также неоднократно указывали на давнюю связь с Тердаг Лингпой и ньингмапинским монастырем Миндролинг. Однажды ему приснился учитель Дзогчен Сонам Сангпо (rDzog-chen bSod-rnams bZang-po), воплощение Дромтона ('Brom-ston) , который сказал ему: "Твоей практикой должно быть Великое Совершенство, а твоим йидамом - Великомилосердный. Другие учителя дают те же наставления!".

В начале 1847 года Конгтрул, предварительно выполнив практику под названием "Самоосвобождение из низших миров", совершал затвор по практике Великомилосердного. Польза этой практики была безмерна: ночью его ум пребывал в состоянии нераздельности сострадания и пустоты, днем он увеличивал свое понимание текстов писаний, ощущая в себе поток внутренней благодати. В этот период он написал хвалу восьми бодхисаттвам под названием "Восемь великих облаков", которая ознаменовала начало его широкой литературной деятельности.

Конгтрул много путешествовал по Восточному Тибету, пробуждая энергию духовной жизни монастырей и мест уединенной практики. Он просвещал монахов и мирян, давая им учения, посвящения и передачи множества практик. Все, что ему подносили, он отдавал Ситу Пэме Ньинчже.

С точки зрения астрологии, 1849 год был для него опасным. Поэтому, чтобы избежать вредных воздействий и препятствий, он занимался различными духовными практиками. В этот период ему приснилось зеленеющее плоскогорье, посредине которого стоял трон из белого камня, украшенный нерукотворными китайскими и тибетскими письменами. На троне восседал Падмасамбхава, который сказал ему: "По моему благословению отныне и до сорока четырех лет в твоей жизни не будет препятствий. А затем ты встретишь меня во плоти". Этот сон предсказал, что Конгтрул повстречает Чогьюр Дэчен Лингпу (Чоглинга) (mChog-'gyur bDe-chen Gling-pa) (1829— 1879) и получит от него особую практику для устранения препятствий.

От Джамьянга Кьенце Вангпо Конгтрул много раз получал учения и посвящения всех традиций тибетского буддизма, иногда даже без просьб со своей стороны. В частности, он получил три раздела Дзогчена, передачу различных линий школы сакья и передачу линии Марпы. Взамен Конгтрул по просьбе Кьенце давал ему учения, передачи, ритуалы долгой жизни и благословения. Таким образом, оба они были друг для друга и учителями, и учениками. Тем не менее, Кьенце был, скорее, учителем. Конгтрул просил у него совета по всем вопросам, особенно после кончины Ситу Пэмы Ньинче. Взаимоотношения Контрула, Кьенце и Чоглинга сыграли важную роль в происходившем в девятнадцатом столетии культурном возрождении Восточного Тибета.

Другие учителя, такие как Мипам (1846—1912), Кенпо Женга, Адзом Другпа, Патрул Ринпоче и бонпо Шардза Таши Гьялцен (Shar-rdza bKra-shis rGyal-mtshan), тоже внесли значительный вклад, но главными деятелями этого возрождения, безусловно, были эти трое. Кьенце, совершенный во всем, являл собой его вдохновляющую силу; Конгтрул, праведник и ученый, обладал как способностью претворять все в литературные труды, так и силой передачи; а Чоглинг был не знающим преград мистиком. То, что вдохновляющей силой возрождения был Кьенце, видно из слов самого Конгтрула; в автобиографии он пишет: просто обратившись с просьбой к Гуру Ринпоче, Кьенце мог встречаться в видениях и снах с древними учителями и тертонами и получать от них учения, которых уже не существовало или которые принадлежали к угасшей линии передачи. Тем самым он вдохнул жизнь в те учения, которые в процессе длительной передачи утратили свою свежесть, и продлил жизнь тех, которые находились на грани исчезновения.

Хотя буддийские ученые связывают имена Кьенце, Конгтрула, Чоглинга и других учителей Восточного Тибета с так называемым движением риме (ris-med), вряд ли эти учителя намеревались создать движение, которое объединило бы различные тибетские традиции. Они лишь проявляли беспристрастность к учениям, не ограничивая свой интерес только теми традициями, к которым принадлежали сами. Они собирали, записывали, передавали и тем самым сохраняли, оживляли и распространяли учения линий устной передачи, которые охватывали все аспекты наследия Будды. Знаменательно, что они занимались этим в такое время, когда вследствие политики строгой приверженности к конкретным учениям, которую проводили различные школы и традиции, над многими линиями устной передачи нависла угроза исчезновения. Таким образом, эти учителя оказали огромное влияние на тибетскую буддийскую традицию, а плоды их усилий по сохранению учений ощутимы и поныне.

Возрождение, начало которому положили эти учителя, происходило в Восточном Тибете, а не в Центральном, поскольку в Центральном Тибете преобладали новые школы, ориентированные на монашество. Стремление этих школ сосредоточиться на философских тонкостях, безусловно, не располагало к подходу, основанному на синтезе, поскольку такой подход требует некоторого упрощения, а вместе с ним и отказа от кропотливых теологических изысканий. Восточный Тибет, далекий от теократического правительства Лхасы, родина школ с практической, а не теоретической направленностью, был тем идеальным местом, где могло расцвести несектарное возрождение учений.

Начиная со времен второй волны распространения буддийского учения в Тибете, древняя школа ньингма подверглась жестоким гонениям. А потому львиная доля внимания трех учителей досталась учениям школы ньингма и особенно системе Дзогчен. Ведь самое длинное из многочисленных сочинений Конгтрула - "Сокровищница драгоценных учений-кладов" (Rin chen gter mdzod), которое состоит из более чем шестидесяти томов важнейших циклов ньингмапинских учений-терма. Во "Всеобъемлющем знании" система Дзогчена названа высшей из девяти колесниц, которые все вместе составляют пути, изложенные в Сутре и Тантре.

Разумеется, всеобъемлющий подход Конгтрула и его соратников не имел целью слить в единую систему разные традиции тибетского буддизма, но он действительно послужил делу преодоления сектантства, чувства принадлежности к конкретной школе, веры в ценность лишь одной традиции.

Человек небольшого ума, знакомый с единственным философским подходом, единственным тайным наставлением или единственной системой практики, легко может пасть жертвой представления, что это единственно верный путь. Открытое же отношение к разным традициям может освободить ум от предвзятости и пристрастности, даровав проницательность, позволяющую понять взаимосвязанность различных учений и традиций, их возможности и особенности - одно это преимущество гораздо весомее, чем опасность запутаться в столь разных и, на первый взгляд, порой противоречивых буддийских учениях и традициях. Даже Будда в различных проповедях давал противоречивые объяснения. Если хочешь полностью понять объяснение, необходимо учитывать его обстоятельства и аудиторию, которой оно было предназначено. Конгтрул, ставший вместилищем бесчисленных учений и тайных наставлений всех традиций, критически отзывался о современных ему учителях:

"В наше время даже известные учителя и пандиты, как правило, мало знают различные учения Будды и мало верят в них; их образование ограничено собственной традицией и основано лишь на изучении нескольких текстов. Большинство же людей, как влиятельных, так и обычных, необразованны и не слишком разбираются в смысле учения. В частности, ныне многие люди, пристрастные и лишенные ока, прозревающего учения, самонадеянно объявляют одни традиции хорошими, а другие - плохими, одни линии передачи учения - чистыми, а другие - нечистыми. Подобно слепому яку, шарахающемуся от воображаемой опасности, они мнительны и подозрительны даже по отношению к собственной школе, не говоря уже о других традициях".

Автобиография Конгтрула свидетельствует о его чрезвычайной скромности. Тем не менее, в ней ярко видны его исключительные качества и деяния. Он заявляет, что относится с верой и уважением ко всем учениям и подлинным учителям, которые их сохраняют. Именно вера питала широту его кругозора; он никогда никоим образом не отрицал ни одного из аспектов учения Будды. Поэтому для всех буддистов он стал примером, достойным подражания.

В 1855 году Чоглинг признал в Конгтруле тертона, то есть открывателя учений-кладов, и дал ему имя Чиме Тэнньи Юнгдрунг Лингпа ('Chi-med bsTan-gnyis gYung-drung Gling-pa). Конгтрул глубоко почитал Чоглинга и много раз приглашал его проводить ритуал открытия кладов или присутствовать на нем. Например, когда Чоглинг и Кьенце обнаружили в Пещере Хрустального Лотоса, что в Дзамнанге, тексты, принадлежащие к трем разделам традиции Дзогчен, Чоглинг вручил Конгтрулу великолепное изваяние Махакалы, которое Нагарджуна вырезал из черного камня, взятого в Прохладной Роще. Это скульптурное изображение хранило отпечаток рук Нагарджуны. В ответ Конгтрул дал Чоглингу редкостное древнее изваяние Гуру Ринпоче. Во второй лунный месяц 1867 года Чоглинг и Кьенце вместе возвели Конгтрула на трон, наделили его официальным титулом открывателя кладов и совершили для него ритуалы долгой жизни.

Конгтрул часто путешествовал по двадцати пяти местам силы Восточного Тибета, которые были открыты Чоглингом, выполняя бесконечное число тантрийских ритуалов пиршественного подношения или большие ритуалы, связанные с различными божествами и широко распространенные в древней традиции. Часто он объединял большие ритуалы с приготовлением освященных лекарств мендруб (sman grub), проявляя большую искусность в науках врачевания и алхимии. Он был автором получившего известность метода обезвреживания ртути, а его книги по медицине и поныне высоко ценят врачи традиционной тибетской медицины.

Поскольку Кьенце и Чоглинг часто просили Конгтрула присутствовать при извлечении кладов из гор, камней и пещер и при выполнении необходимых ритуалов и тантрийских пиршественных подношений, предшествующих или завершающих такое извлечение, Конгтрул стал вместилищем этих учений-терма. Совершая поездку в Центральный Тибет, он передал много подобных учений Четырнадцатому Кармапе Тегчогу Дордже и Другпа Ринпоче, который не решался получать от Конгтрула посвящения, пока в собственных сновидениях не узнал о драгоценности таких передач учений и о необходимости их получить. Важность деятельности Конгтрула по сохранению многочисленных линий передачи наставлений становится ясной, когда видишь, какое значение придают современные тибетские учителя передачам и посвящениям, содержащимся в труде Конгтрула "Сокровищница драгоценных учений-кладов". Когда Конгтрул решил собрать вместе старые и новые учения-терма, он попросил совета у Кьенце, и тот посоветовал взять за основу четыре текста, которые составил сам, собрав разрозненные учения-терма, и написать исчерпывающий труд по высшим Тантрам и Дзогчену.

Дабы получить благословение на работу над таким текстом, Конгтрул выполнял несколько затворов, пока в 1856 году не увидел множество снов - добрых предзнаменований, в которых находил драгоценные пилюли, принадлежавшие индийскому учителю Дзогчена Вималамитре, а также Иеше Цогьял (Ye-shes mTsho-rgyal), тибетской супруге Гypy Ринпоче. Кроме того, ему приснилось, что он, сидя на троне, читает написанный серебром текст, в котором содержатся исключительные учения. Ему снилось, как восходят солнце и луна, а он получает благословение из сосуда, обнаруженного Чоглингом Ринпоче. Все эти знаки он воспринял как указания на то, что настало время написать этот труд. После того как он закончил все части этой книги, ламы-перерожденцы и гомчены (великие йогины) попросили его дать содержащиеся в ней посвящения и передачи. Эти передачи быстро распространились в монастырях и общинах практикующих всего Восточного Тибета.

Имя Конгтрула иногда связывают с дипломатией. В 1857 году его послали в Центральный Тибет, чтобы обнаружить новое воплощение Ситу Ринпоче, умершего в 1853 году. Здесь в переговорах с Гьялпо Шедрой, премьер-министром тибетского правительства, ему пришлось пустить в ход свои дипломатические способности, чтобы добиться переезда в Палпунг юного Ситу, чьи родители подчинялись властям монастыря Трашилхунпо. Был и другой случай, когда некоторые гелугпинские монастыри Восточного Тибета потребовали, чтобы в этой области были уничтожены монастыри школы кагью. Это требование исходило от войск Центрального Тибета, введенных с целью отразить вторжение войск Ньягронга, возглавляемых Гонпо Намгьялом (mGon-po rNam-rgyal). Применив свое искусство целителя, Конгтрул сумел вылечить от тяжелой болезни Донгкама Тулку, главу монастырей драгьяб-гелуг (brag-gyab dge-lugs), благодаря чему успешно выполнил дипломатическую миссию по спасению Палпунга и других кагьюпинских монастырей от разрушения, а их имущества от конфискации. К Конгтрулу неоднократно обращались как к посреднику и миротворцу: он всегда выполнял эти просьбы, но политиком не стал. Он неизменно стремился к истинно духовным целям и лишь играл политическую роль, выполняя один из видов бескорыстных деяний живущего в миру бодхисаттвы.

Несмотря на влиятельное положение, которое Конгтрул занимал в буддийском обществе Восточного Тибета, когда ему был шестьдесят один год и он уже написал множество трудов, благодаря которым и поныне пользуется чрезвычайно высокой репутацией, несколько ничтожных мона хов из монастыря Палпунг подняли шумиху с целью дискредитировать его и ламу Вонгэна. Вероятно, они поступили так потому, что им претила широта взглядов Конгтрула и его всеобъемлющий подход к разным учениям, особенно к учениям древней традиции. Кьенце сказал ему, что происходящее является большим препятствием для учения. В конце концов, расследо¬вать этот вопрос поручили Церинг Дондрубу (Tshe-ring Don-grub), высо¬копоставленному представителю администрации Деге. Обвинения признали необоснованными, вопрос был исчерпан, а несколько монаховзачинщиков арестованы. Было решено, что резиденцией ламы Вонгэна станет Дрентанг (Dren-thang), а Конгтрул будет оставаться в своем уединенном жилище. На следующий год лама Вонгэн умер. Как писал Конгтрул, его смерть была прямым следствием препятствия, созданного учениками, которые на¬рушили обязательства по отношению к своему учителю. Кьенце в письме к Конгтрулу дал ему такой совет:

"Пребывая в монастыре Палпунг, вы усиленно распространяли учение и давали посвящения. Вы передавали великие ритуалы древней и новой традиций, и участвовали в их выполнении как тантрийский учитель. Кроме того, вы преподавали различные науки. В своей уединенной обители вы проводили долгие затворы. Хуже того, что с вами случилось теперь, уже не будет, разве что вас убьют. А потому следуйте совету Атиши: "Держись на расстоянии по меньшей мере ста верст от того места, где спорят"".

Конгтрул заявил, что не держит зла на монахов, которые его оскорбили, а питает к ним лишь сострадание, понимая, что их умами владели сильные чувства и они нарушили священную связь со своим учителем. В то же самое время, поскольку монахи и учителя, виновные в этом происшествии, отплатили злом в ответ на доброту ламы Вонгэна (который был одним из учителей Конгтрула), Контрул признавал, что испытывал к ним неприязнь. С того времени он почти четырнадцать лет не бывал в монастыре Палпунг. Однако к концу его жизни среди его учеников было большинство величайших учителей и лам-перерожденцев девятнадцатого столетия.

Конгтрул умер на восемьдесят седьмом году, в четверг, 28 декабря 1899 года, и в это время проявилось много благоприятных знаков. Он был чрезвычайно плодовитым писателем, ему принадлежит более девяноста томов по теории и практике в традициях ньингма, кадампа, сакьяпа, кагью и бонпо.

Благодаря своей несравненной учености и проницательности Конгтрул получил имя Джамгон ('Jam-mgon) - Кроткий Покровитель, - поскольку этот эпитет носит Манджушри, бодхисаттва, олицетворяющий высшую мудрость.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎